Jag drabbades av fullständig härdsmälta när vi var ute och vandrade i helgen (till mitt försvar var det 25 grader och strålande sol ute, och
väldigt brant uppför där vi gick), och utbrast plötsligt till min man "oh no, look, someone stepped on a guinea pig!"
Nu befann vi oss förvisso på Sicilien, men min man tyckte ändå att det lät liiite otippat att jag skulle ha hittat ett nertrampat marsvin där på stigen.
Nyckelpiga. Jag menade nyckelpiga. Hur detta gick till vet jag inte riktigt, men jag tror att min solstekta hjärna tänkte "nyckelpiga" på svenska, plockade ut "pig"-delen och förvandlade det till ett ord på engelska som 1) var ett djur, 2) började med 6 andra bokstäver, och 3) slutade med "pig". Det låter väl, eh, logiskt?