Har precis läst tråden sen igår och ska svara på det du skrivit till mig också. Men måste bara kommentera på detta.
Det är väl ingen i tråden som har påstått något som är i närheten av det du skriver i det citerade. Att personer (exempelvis svenskar) som har engelska som andraspråk inte är lika bra på just engelska som de som har engelska som modersmål är väl helt självklart och fullkomligt ointressant som diskussionsämne.
Det folk har ifrågasatt är ju att detta skulle vara utmärkande för just svenskar. Det samt att den av dig påstådda påtagligt förekommande övertron på sina kunskaper skulle vara signifikant för svenskar.
För att knyta an till trådstarten så tror jag att du tillhör en extremt liten minoritet som gör kopplingen till ”förmåga att ta till sig forskningsmaterial skriven på komplex engelska utan att missförstå minsta nyans” när de får frågan om svenskar är bra på engelska. I så fall kan man nog med samma argumentation ifrågasätta ifall svenskar verkligen är bra på svenska. Med tanke på hur många som inte kan skilja på de och dem till exempel
Det är vad jag uppfattar att
@Lobelia argumenterar för.
Men det är väl ingen som säger att det är utmärkande för just svenskar? Att säga "många svenskar överskattar sin förmåga i engelska" innebär ju inte på något sätt att andra som har engelska som andraspråk inte gör det - men nu var det just svenskar som diskuterades. Utan att jämföra med andra.
Men jag gör inte den kopplingen, för tusende gången!
Jag gav det som exempel på där
jag personligen sett problem som skapats av att många men inte alla svenskar överskattar sin förmåga i engelska.
Ingen kan tolka material på ett språk de inte har kunskap i. Nu syftade jag inte på Engelska här i och för sig.
Ledsen att jag missuppfattat det, det är dock lätt hänt när du skriver om dina studenter och dina kollegor.
Hur ska du ha det, nu skriver du om dina kollegors enligt dig bristande kunskaper i engelska och att det godkänner material du inte skulle godkänt, det skulle jag åtminstone uppfattat som en konflikt, och att eleverna har svårt att avgöra vilken nivå som gäller.
Du har använt sämre på ett sätt som gjort det svårt för mig att förstå vad du syftar på då du utelämnat vilka svenskar är sämre än. Jag undrar fortfarande, att man i regel är sämre än de som har språket som modersmål är liksom underförstått men jag har upprepade gånger frågan utan att fått ett tydligt svar. Jag undrar förfarande.
Jag har inte bedömt någons nivå på engelska i din närhet, eller någons kunskaper överhuvudtaget när det gäller folk jag inte träffat, inte ens din. Jag konstaterar bara att ni har olika åsikter och att det inte råder enighet om bedömningen.
Jag får det från din beskrivning. Du har beskrivit att dina kollegor och du inte har samma åsikter om vad som är tillräckligt korrekt. Det är dock ett problem om elever förväntas skriva på engelska om kursen inte ens har det som krav att man kan engelska.
Nu gör du det igen, tilldelar mig en åsikt och sen frågar du mig om jag verkligen menar det. Hur vore det om du kommenterar vad jag skriver istället? Jag har inte skrivit något av ovan så det är poänglöst att svara.
Okej, vad skönt att vi håller med varandra. Var vill du då komma med resten av din argumentation? Jag tilldelar dig inte åsikter, utan frågar om jag förstått dig rätt. Har jag inte det får du gärna förklara vad du menar, istället för att försöka klippa upp min argumentation utan att tillföra något av dina egna åsikter. Vad tycker du? Var vill du komma? Vad vill du säga?
Du verkar ha en annan definition av konflikt än jag har, och du verkar också göra antaganden om hur saker fungerar på min arbetsplats, som du inte har insikt i. Vad detta har att göra med ämnet får du gärna förklara för mig.
Håller du med om detta eller inte: Det kan uppstå problem för en person som överskattar sin förmåga i engelska?
P.s. Kan du svara på dessa frågor från inlägg 183?
Är engelska ditt modersmål? Har du läst engelska på universitetet? Vad är ditt underlag för att bedöma engelskakunskaperna hos människor i min närhet som du inte ens träffat? På vilket sätt är det inte övertro när jag säger åt en elev eller en kollega att de inte skriver på korrekt engelska, och de säger att det gör de visst? Eller du menar att jag trots att mitt modersmål är engelska inte kan se brister i engelsk text?
Menar du på fullaste allvar att det är orimligt att svenskar som inte har engelska som modersmål missar nyanser av komplex engelska? Orimligt att det finns personer som har en övertro på sin egen språkförmåga? Eller är det bara svårt att ta in att "bäst på engelska som andraspråk" inte är samma sak som "bäst i världen på engelska"?
Jag blir nyfiken på om ni diskuterar detta på din arbetsplats tex att du anser att folks kunskaper i engelska är för dåliga? Och vad man ska göra i såna fall? Jag tänker att man då borde höja kraven gällande engelska för för antagning?
Absolut att det har diskuterats, många gånger och på olika sätt. Det är ett komplext problem som också påverkas av många andra delar av den akademiska maskinen, inte minst finansiering och "så har vi alltid gjort".