Jag har släktingar som heter Mäki och är uppvuxen i tvåspråkigt hem (svenska+meänkieli). Ja, jag stör mig också på att sportkommentatorerna inte kan uttala Lahtis och att övriga tv-folk inte kan uttala namnen på svenska orter som har namn på finska eller meänkieli.Många finska namn har betydelser eftersom bruket av -son respektive -dotter inte brukades där som i Sverige.
Eftersom finska är ett helt annat språk /finks-ugriskt) så är många namn svåruttalade för svenskar.
En familj Ohraaho (havreax) kallades av mannens arbetskamrater för O-haha
Mina släktingar suckade över svenskarnas uttal av Mäki -määäki. Dvs bräka. Enkeltecknade vokaler är korta. För att inte tala om Lahtis som sportkommentatorerna kallar för Laschti.
Sche-ljudet finns inte i finskan.
Nåväl, slut på rant