Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
OBS: This feature may not be available in some browsers.
Sätt dig och prata i radio och få allting grammatiskt korrekt varje gång...
Exempelvis super duktig idag. Ja det var ju bra gjort. Såg det på min FB idag men valde att inte kommentera.
Precis som min mamma var gammal och envist hävdade att det heter remont innan hästen är inriden, eller under inridningen.
Jag kallade hästen unghäst/treåring och hon rättade mig med att det var en remont som åsyftades.
Med tanke på "dräcktig" i förra inlägget".
Inte heller något stavfel men jag kan störa mig på par som i någon form av jämställdhetshets går runt och pratar om att "vi har blivit gravida". En graviditet är ett tillstånd som mig veterligen endast kan "drabba" kvinnor. Att vara gravid är inte synonymt med "jag ska bli förälder om 9 månader". Går männen i dessa par runt och säger "jag är gravid" om de endast skulle prata om sig själv?
Så länge du är medveten ligger ursäkten nära tillhands
En gravid bekant (kvinna) berättade nyligen att denna verbala och något märkliga jämställdhetstvist fått henne att bli en normkameleont. Hon anpassar sina uttryck efter umgänge, allt för att smälta in och slippa känna sig konstig, även om om det tvingar henne att säga att hennes man är gravid och lider av lite för många gravidkilon
En snabb sökning i Korp ger minimala utslag för ordsträngen "eftersom att" i tidningstext och jättemånga utslag i bloggtext (jämförelsetalen är 0,0-1,4 för tidningstext jämfört med över 42 för bloggtext). Där kan vi i alla fall konstatera att det är ett talspråkligt snarare än skriftspråkligt fenomen.Tycker mig ofta se "eftersom att", särskilt i yngre personers bloggar. Visst är det tårta på tårta?
Japp, det är talspråk. Brukar du se det i rent skriftspråk? Det vill säga inte på forum och i bloggar där skriften är mer talspråksnära, utan i renodlat skriftfspråk?Sedan undrar jag hur det är med "eran" och "våran"? Jag tycker det ser väldigt fel ut i skrift, det känns mer som "talspråk"?
Dubbla supinumformer... Hu! Ryser vare sig det handlar om tal eller skrift, så hemsk är jag!
Ex: velat gjort - velat göra
fått köpt - fått köpa
Jag hoppas att företeelsen inte ger er högt blodtryck, för då är er hälsa i farozonen: dubbelt supinum är nämligen otroligt vanligt i talspråk. I Mellansverige är det tydligen vanligare än supinum + infinitiv. Dubbelt supinum har förekommit i talspråk åtminstone sedan medeltiden. Däremot är det ovanligt i skriftspråk och används sparsamt. Och nu pratar jag alltså inte om bloggtexter och inlägg i forum som ju är mer talspråksnära än många andra texter.Det där håller jag med om! Fruktansvärt! Fruktansvärt både i skrift och i tal! Ett av de fulaste grammatiska felen som förekommer i svenskan, och det uteslutande av infödda talare.
Äntligen någon som håller med mig! Alla andra säger att det där är dialektalt när jag klagar.
Min svägerska skrev till mig och berättade om deras hund, som fått ont i ett ben och fick gå till veterinären. Hon skrev flera ggr i mailet om hur hunden skulle runkas hos veterinären....!
Behöver jag säga att det mailet givetvis cirkulerade bland mina vänner som också är språkpoliser men för 17, människan är LÄRARE, inte i svenska men ändå!!
Jag hoppas att någon av mina brorsöner aldrig må råka bryta armen och måste åka till doktor.....
Apropå engelska: det krullar sig lite på mig när folk skriver sight om en website/sajt/webbplats/hemsida. Fast de kan ju inte hjälpa att de inte vet.
Både och på båda beroende på kontext.Heter det brinna upp eller brinna ner? Skriva upp eller skriva ner?