Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
OBS: This feature may not be available in some browsers.
Som du pga rättMin sambo säger antAglien och jag säger An-taglien. Hur säger ni?
Som du.Min sambo säger antAgligen och jag säger An-tagligen. Hur säger ni?
Får du långt u då istället?
Som dig.Min sambo säger antAgligen och jag säger An-tagligen. Hur säger ni?
Så säger jag.Är inte det korrekta (Alexander den stores häst alltså) "Bukée-falåss" typ, med kort a och betoning på andra stavelsen i båda delar? Säger dock inte så själv, utan mer buuke-faalos, med betoning på första stavelserna.
Basilika uttalade jag det till kanske till för tio år sedan då en person kommenterade mitt märkliga uttal.
Baasilikka sa jag förr istället för basiilika
Får du långt u då istället?
Nej! Absolut inte. Bu-ke-faa-los. Alla andra stavelser är korta.Får du långt u då istället?
Jag är också hallänning, säger sadlen och nycklen. Det andra är ju rena tungvrickningen.Har faktiskt bara hört det från personer med skånsk dialekt tidigare, aldrig så "högt" upp som Halland.
Nä jag frågade bara för att jag egentligen tror vi uttalar lika, ck- för mig indikerar kortare ljud på uet. Vet att jag säger fel men kan inte heller med att säga "rätt" av estetiska skälNej! Absolut inte. Bu-ke-faa-los. Alla andra stavelser är korta.
Fast jag antar att det är fel egentligen. Bukeefalos låter så fult bara.
Jag är också hallänning, säger sadlen och nycklen. Det andra är ju rena tungvrickningen.
Fast du säger bucke. Jag säger buke. Som i bukett.Nä jag frågade bara för att jag egentligen tror vi uttalar lika, ck- för mig indikerar kortare ljud på uet. Vet att jag säger fel men kan inte heller med att säga "rätt" av estetiska skäl
I kalmar säger de ju till och med nyckelen (påstås det, jag har bott i trakten i hela mitt liv, men just den har jag missat)Jag är också hallänning, säger sadlen och nycklen. Det andra är ju rena tungvrickningen.
Och skulle någon be mig definiera hur jag uttalar bukett hade jag skrivit buckettFast du säger bucke. Jag säger buke. Som i bukett.
Exakt. Jag har ett kort k. Inte ck.Och skulle någon be mig definiera hur jag uttalar bukett hade jag skrivit buckett
Jag höll på att gå upp i molekyler när jag lyssnade på en ljudbok som utspelade sig på Irland. Var inte bara Sioban och Sinead som uppläsaren hade problem med. Säger bara Dun Laoghaire.Hmm jag hade jätteproblem med Hermione när jag bara läste böckerna. Sen kom filmerna...
Eller Sinead och Siobhan
Spännande!
Jag skulle verkligen behöva ett ljudklipp på detta för jag kan inte föreställa mig att någon uttalar det "exakt som det stavas" för övrigt är det väl vokaler som kan vara långa/korta och inte konsonanter? Antalet konsonanter anger hur vokalen innan ska uttalas.Exakt. Jag har ett kort k. Inte ck.
Bucket eller Bouquet?Och skulle någon be mig definiera hur jag uttalar bukett hade jag skrivit buckett