Felstavningar

Sv: Felstavningar

I engelskan är det inte brukligt att kommatera innan namn på personer.
Ledsen Sherlock. :D

Jag är öppen för att bli överbevisad, men då vill jag gärna se just bevis. Har du någon källa? Jag googlade lite snabbt och hittade bland annat de här sidorna:
http://www.grammarbook.com/punctuation/commas.asp
"Rule 4:
Use commas before or surrounding the name or title of a person directly addressed.
Examples:
Will you, Aisha, do that assignment for me?
Yes, Doctor, I will."


http://www.businesswritingblog.com/business_writing/2006/02/using_commas_wi.html är inte direkt relevant men gav mig ledtråden att söka på "direct address", vilket ledde mig till sidan nedan.

http://grammar.about.com/od/d/g/diraddressterm.htm
"Definition:
A construction in which a speaker or writer directly addresses another individual; also, the name of the individual who is addressed. Conventionally, that individual's name is set off by a comma or a pair of commas."
 
Senast ändrad:
Sv: Felstavningar

Ingen felstavning, men jag stör mig på att ordet björntjänst numera har fått en annan betydelse hos folk än det hade från början. När man gör någon en björntjänst så har man inte gjort personen en tjänst utan man har gjort något som inte är en tjänst. Det kan vi tacka "Björnes magasin" för.

Och dessa felaktigt använda apostrof s. Usch. Det är inte god svenska att sätta "´s" på alla namn.

Och särskrivningar. Ryser!

Avskyr även när folk använder massor med utropstecken. Och när folk skriver tre kommatecken istället för tre punkter, varifrån kommer det oskicket?
 
Sv: Felstavningar

Och när folk skriver tre kommatecken istället för tre punkter, varifrån kommer det oskicket?
Jag vet inte men det sticker verkligen i ögonen!
 
Sv: Felstavningar

Ingen felstavning, men jag stör mig på att ordet björntjänst numera har fått en annan betydelse hos folk än det hade från början. När man gör någon en björntjänst så har man inte gjort personen en tjänst utan man har gjort något som inte är en tjänst. Det kan vi tacka "Björnes magasin" för.

Vilken betydelse hade det från början?
 
Sv: Felstavningar

Kl.

Jag kan överse med stavfel och språkfel så länge det inte förändrar betydelsen av meningen, särskilt om det är uppenbart att författaren har ett annat modersmål eller dyslexi.

Särskrivning har jag mycket svårare att tolerera, det försvårar läsningen och kan ibland göra det näst intill omöjligt att förstå en mening.

Vad gäller överdrivet användande av utropstecken får jag nog hålla med Terry Pratchett. "Five exclamation marks, the sure sign of an insane mind." ;)
 
Sv: Felstavningar

Just ja, jag stör mig också på norrlänningar (det är främst hos dem jag märkt detta fenomen) som envisas med att skriva på dialekt.

Det spelar ingen roll om du pratar grammatiskt inkorrekt (jag ska åka hem till hon) eller använder ett ord med fel betydelse (vars ska du åka) enligt din dialekt. Det är fortfarande talspråk och precis lika fel som att skriva "jag har just skjutit en reev på Liiidiiingö" även om det är så man råkar prata.
 
Sv: Felstavningar

Hänvisar till §467 i Engelsk Universitetsgrammatik.

Har du möjlighet att hänvisa till en källa som jag kan se utan att vänta tills efter helgen och uppsöka ett bibliotek? Om du har rätt så bör det ju inte vara så svårt att hitta (minst) lika många källor på internet som de jag fick ihop på fem minuters googlande, menar jag.

Edit: Jag är hyfsat säker på att titeln ska skrivas med litet u. :)
 
Senast ändrad:
Sv: Felstavningar


Jaha, ja det var ju det jag trodde. Jag tolkade alazzis inlägg som att Björntjänst skulle ha en annan urpsrunglig betydelse än den som beskrevs i inlägget, och att Björnes magasin var orsaken till den som finns i Wikipedia.


Då ändrar jag min fråga och undrar istället vad det är för ny betydelse som Björne har orsakat. Jag har aldrig hört någon annan än den som står på Wikipedia.
 
Sv: Felstavningar

Annars kanske Oldie åtminstone kan citera källan..? :)
 
Sv: Felstavningar

Jaha, ja det var ju det jag trodde. Jag tolkade alazzis inlägg som att Björntjänst skulle ha en annan urpsrunglig betydelse än den som beskrevs i inlägget, och att Björnes magasin var orsaken till den som finns i Wikipedia.


Då ändrar jag min fråga och undrar istället vad det är för ny betydelse som Björne har orsakat. Jag har aldrig hört någon annan än den som står på Wikipedia.

Jag har hört flera personer använda björntjänst som "jättestor tjänst". Det blir ju så klart helt fel. Ungefär som med krokodiltårar som jättestora tårar, som någon nämnde tidigare.
 
Sv: Felstavningar

Har du möjlighet att hänvisa till en källa som jag kan se utan att vänta tills efter helgen och uppsöka ett bibliotek? Om du har rätt så bör det ju inte vara så svårt att hitta (minst) lika många källor på internet som de jag fick ihop på fem minuters googlande, menar jag.

Tyvärr, detta är den grammatik vi använder oss av i vårt land för undervisning och att bara lita till internet kanske inte är det bästa.
Stycket i sig är alltför långt för att jag ska skriva in det här när jag är ledig.
 
Sv: Felstavningar

"Vi ska också reda ut ett uttryck som i dag har fått en lite tvetydig innebörd: björntjänst.

En björntjänst är en välmenad tjänst som får negativa konsekvenser för mottagaren. En björntjänst är alltså en otjänst. I dag missförstår många uttrycket björntjänst, och tror att det betyder stor tjänst. Så är det alltså inte.

Uttrycket björntjänst kommer från början från en fransk fabel av La Fontaine. Fabeln handlar om en tam björn som av ren välvilja ska ta bort en fluga från sin sovande husses ansikte. Men istället slår björnen ihjäl den sovande mannen – en riktig björntjänst.
Väck aldrig den björn som sover heter det ibland. Det betyder att vi inte ska förvandla en risk till en verklig fara. Bakgrunden till det här uttrycket kan vi bara spekulera i, men kanske bottnar det i oss själva? För du vet själv hur arg och sur du kan bli om någon väcker dig i onödan mitt i natten, eller hur? "

Källa http://www.ordvet.se/sprakspalten.html
 
Sv: Felstavningar

Tyvärr, detta är den grammatik vi använder oss av i vårt land för undervisning och att bara lita till internet kanske inte är det bästa.
Stycket i sig är alltför långt för att jag ska skriva in det här när jag är ledig.

Du är fantastisk, Oldie. Var inte ledsen! Jag vann sådana här duster med engelsklärare redan på gymnasiet. Skillnaden var att de jag hade på den tiden slog upp reglerna, insåg att de hade fel och erkände sitt misstag.
 
Sv: Felstavningar

Hittar en del företag och organisationer som använder ordet "Björntjänst" just i tron att det är något positivt.
 

Liknande trådar

Tjatter Nej men nu är det väl hög tid, tycker ni inte? 2024 års upplaga av Secret Santa är här! 🤓 Ni som har varit med tidigare har koll på...
27 28 29
Svar
566
· Visningar
19 494
Senast: Halcyon
·
Juridik & Ekonomi Jag vet inte vad jag vill med tråden men,, jag behöver lämna. Jag har koll på alla bostadsköer, privata hyresvärdar och blocket bostad...
3 4 5
Svar
86
· Visningar
12 273
Senast: lizzie
·
Övr. Barn Hej på er alla kloka! Förlåt för ett långt inlägg men jag har verkligen ett behov av råd och tips. Jag har sen en tid tillbaka...
2
Svar
26
· Visningar
4 502
Senast: Anonymisten
·
Skola & Jobb Kan man skriva en skriva-av-sig-tråd här? Den kanske bör ligga under Dagbok, men samtidigt kanske det funkar lika bra här? För er som...
2
Svar
24
· Visningar
5 240
Senast: Sasse
·

Bukefalos, Hästnyheter, Radannonser

Allmänt, Barn, Dagbok

Hund, Katt, Andra Djur

Hästrelaterat

Omröstningar

Tillbaka
Upp