Det var ju fel?!

Har nu efter att ha läst tråden lärt mig att det heter omständligt, aaaldrig hört!! 34 år och aldrig varken hört eller läst det?! Riktigt sjukt..:rofl:

Malplacerad har jag alltid sagt mal och inte mall. Brukar lyssna på creepypodden med Jack Werner som jag tycker är asduktig (jämfört med många andra poddare som säger ejengklien, ängklien osv och betonar helt fel på massa ord som jag blir tokig på), så har han sagt "mall-placerad" och jag blev konfunderad. Frågade sambon som är frilansskribent som sa att jo det är rätt. Pinsamt! :o

Fast jag tycker det är helt okej att säga både "malplacerad" som ju är en ganska vedertagen försvenskning av "mal placé", och att säga "mal placé". Däremot att säga "mall-placerad" tycker jag blir... vad nu den svensk-franska motsvarigheten till svengelska är :D
 
Fast jag tycker det är helt okej att säga både "malplacerad" som ju är en ganska vedertagen försvenskning av "mal placé", och att säga "mal placé". Däremot att säga "mall-placerad" tycker jag blir... vad nu den svensk-franska motsvarigheten till svengelska är :D
Tack! För jag kommer nog ha väldigt svårt att ändra på det.. 😅
 
Ungefär vartenda skottskt ortsnamn de fem första åren jag bodde här. :o
De första fem åren?! Jag har bott här i 9 år och får forfarande ta ett djupt andetag innan jag försöker uttala Crianlarich, Auchtermuchty och liknande (vilket jag som tur är inte behöver göra särskilt ofta :D).

Det året vi firade midsommar i Gualachulain var väldigt besvärligt! Vi skämtade om att man aldrig skulle lyckas ta sig hem med taxi efter en utekväll om man bodde där, för även om man mot förmodan skulle hitta en taxi så skulle föraren nog bara tro att man var alldeles för full, sluddrade och inte visste var man skulle... :laugh:
Fast worcestershiresås hade de skrivit fel på. Man uttalar shire också. Alltså inte wosstersås, utan wosster-shair-sås. Samma som Leicester (Lester).
Här fick min engelskspråkige sambon en smärre chock. Han har sagt "wosstersauce" i hela sitt liv (vad jag har sagt ska vi inte gå in på) och vägrar tro på att man uttalar shire-delen också. Men tyvärr (för honom) ger Cambridge Dictionary dig rätt, och sambon + ICA har fel!
 

Liknande trådar

  • Artikel Artikel
Dagbok Jag förstår verkligen inte det här med “dolda fel” vid husaffärer. Det funkar ju inte i praktiken. Som jag har förstått det så är...
2
Svar
37
· Visningar
3 252
Kropp & Själ Lite luddig rubrik kanske men kom inte på något som riktigt passade. Det är är apropå tråden om hur man klarar ett tråkigt jobb där det...
2 3 4
Svar
62
· Visningar
6 445
Senast: Grazing
·
Samhälle I tråden om religion togs det upp att det var fel att vården erbjöd samtalsstöd till patienter hos en präst när kurator hade semester...
11 12 13
Svar
258
· Visningar
12 223
Senast: Enya
·
Relationer Jag såg att min gamla tråd från i våras hade låsts, men jag fick så himla mycket fina och kloka ord av er den gången, så jag gör ett...
7 8 9
Svar
166
· Visningar
24 593

Bukefalos, Hästnyheter, Radannonser

Allmänt, Barn, Dagbok

Hund, Katt, Andra Djur

Hästrelaterat

Omröstningar

  • Tvättstugedrama
Tillbaka
Upp