Jag läste ut Död mans fotspår, fjärde Roy Grace, igår kväll. Gick och la mig vid åttatiden för jag ville verkligen läsa ut den innan sovdags - hade fått reda på att det är en stooor cliffhanger i slutet och att de två sista orden får en att vilja kasta sig över nästa fortare än kvickt! Och ja, jag gissade vilka orden skulle vara, ja, jag hade rätt, och ja, jag vill läsa femman NU på en gång.
Men - jag har några recensionsex jag borde läsa först. Mitt första liv av Bodil Malmsten och Den osynlige väktaren av Dolores Redondo, först och främst, för där har recensionsdatumen redan passerat (jag fick dock böckerna i veckan så det är ingen fara). Sedan Bodil Malmstens samlade loggböcker, och Världens lyckligaste kvinna av Jessica Knoll.
Nu läser jag förresten Märta och Hjalmar Söderberg - en äktenskapskatastrof av Johan Cullberg och Björn Sahlin. Fascinerande och förargande. Jävla gubbe.
Lyssnar alltså även på Den tredje hustrun av Lisa Jewell och blir än mer irriterad på Leinings uttal av Islington - som tydligen måste nämnas på varenda jefvla sida. Nu har hon tyvärr även tvingats uttala Fowey (som uttalas Foy), men det kan jag förlåta henne för jag visste inte förrän mycket nyligen att det är så. Jag undrar även varför hon valt att uttala Adrian på svenskt vis men Caroline på engelska. Så himla störigt, jag gillar ju henne egentligen.
Men - jag har några recensionsex jag borde läsa först. Mitt första liv av Bodil Malmsten och Den osynlige väktaren av Dolores Redondo, först och främst, för där har recensionsdatumen redan passerat (jag fick dock böckerna i veckan så det är ingen fara). Sedan Bodil Malmstens samlade loggböcker, och Världens lyckligaste kvinna av Jessica Knoll.
Nu läser jag förresten Märta och Hjalmar Söderberg - en äktenskapskatastrof av Johan Cullberg och Björn Sahlin. Fascinerande och förargande. Jävla gubbe.
Lyssnar alltså även på Den tredje hustrun av Lisa Jewell och blir än mer irriterad på Leinings uttal av Islington - som tydligen måste nämnas på varenda jefvla sida. Nu har hon tyvärr även tvingats uttala Fowey (som uttalas Foy), men det kan jag förlåta henne för jag visste inte förrän mycket nyligen att det är så. Jag undrar även varför hon valt att uttala Adrian på svenskt vis men Caroline på engelska. Så himla störigt, jag gillar ju henne egentligen.