"Språkförbistringen var total när alaskan husky-tiken Laiza försvann från hemmet i Mensträsk förra veckan. Laiza förstår bara franska, men i polisanmälan råkade det stå att hon var tyskspråkig.
Det är oklart om någon varit ute och ropat på tyska, men de franska försöken misslyckades totalt.
– Folk har ropat hennes namn, men haft fel uttal så hon har inte förstått, säger matte"
Men hon kom i alla fall hem efter en dryg vecka. Tur det!
Men alltså...
"Nu ska Laiza först vila upp sig, men planen är att hon ska ut och dra hundspann med en fransktalande kamrat innan snön försvinner.
Om hon förstår vad hon ska göra, vill säga.
Just nu kommunicerar matte med hundarna via en app som översätter och läser upp kommandon på franska.
– Den tidigare ägaren kom och försökte lära oss kommandon på franska – höger, vänster, rakt fram. Men det är ju skitsvårt! Det är första och sista gången vi tar en hund som talar ett annat språk."
Går det verkligen inte att lära om hunden till svenska (eller lära sig enstaka franska kommandon...)? Herrejösses.
Jag tycker inte alls att det är konstigt att det är svårt att lära hunden nya kommandon med ny musher, i ny miljö. Däremot hoppas jag att journalisten missuppfattat att de pratar med hunden via appen...