Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
OBS: This feature may not be available in some browsers.
Man behöver inte vara beroende för att välja att inte ha med sig telefonen när man går någonstans.Jag har till storsta delen varit "nabar" nar det behovs sedan mitten pa 90-talet. Jag har alltid med mig telefonen, ibland avstangd, ibland bara pa tyst, men Jag kan alltid anvanda den vid behov ... Jag ar dock inte "addicted", det ar en "tool" som anvands nar den behovs.
Jag tog bort mina julgardiner i veckanDet ironiska är att jag egentligen är typen som vill plocka undan julsakerna till nyår, typ. Men den här gången ville sambon gärna ha stjärnan kvar, den ger så mysigt ljus..och våra julgardiner är liksom röd/vita utan tomtar etc, så då fick de hänga kvar.. Men nog är nog!
![]()
Väldigt vanligt uttryck här fortfarandeKanske åldersfråga?
Den här urgamla kvinnan var välbekant med uttrycket under alla uppsala-åren. (var yngre och festade mer....)
Fast det finns ju olika sätt att uttrycka sig på beroende på var man bor, umgängeskrets osv. Tänker själv att det är trevligt med nyanser och omväxling i språket.Varför inte bara säga att man är bakis? Fåniga omskrivningar ger jag inte mycket för.
Fast det finns ju olika sätt att uttrycka sig på beroende på var man bor, umgängeskrets osv. Tänker själv att det är trevligt med nyanser och omväxling i språket.![]()
Då förstår jag verkligen ingenting!Alltså, ont i håret är ju inte riktigt ont i huvudet utan mer bakfull!
Och jag tycker att det är dumt med uttryck som misstolkas. Neurodivergenta personer som jag själv har väldigt svårt med såna uttryck. Jag läser verkligen att det är håret som gör ont, hade aldrig förstått att det var bakfull som menades om ingen sagt det. Är det värt att ha nyanser i språket när det gör personer osäkra på vad som avses? Det är ju ganska exkluderande.Fast det finns ju olika sätt att uttrycka sig på beroende på var man bor, umgängeskrets osv. Tänker själv att det är trevligt med nyanser och omväxling i språket.![]()
Man behöver inte vara beroende för att välja att inte ha med sig telefonen när man går någonstans.
Nu har vi bytt gardiner och plockat ner adventsstjärnan i köket. Och bytt gardiner i vardagsrummet. Jag kände att nu är det banne mig dags!![]()
Håller med! Använder själv ont i håret ibland. Herregud vad trist språket skulle bli utan olika uttryck.
Lådor. Enklare att se vad som finns och komma åt, ingen risk att glömma bort något längst in på en hyllaplanerar en ny garderob.
började på IKEA
och frågan är
Lådor eller hyllan på nederdelen
Och jag tycker att det är dumt med uttryck som misstolkas. Neurodivergenta personer som jag själv har väldigt svårt med såna uttryck. Jag läser verkligen att det är håret som gör ont, hade aldrig förstått att det var bakfull som menades om ingen sagt det. Är det värt att ha nyanser i språket när det gör personer osäkra på vad som avses? Det är ju ganska exkluderande.
Hade inte någon annan här ifrågasatt vad det innebär hade jag fortfarande trott att den som skrev det hade ont i håret, för det var vad som stod. Jag frågar inte. Det är jag inte ensam om. Något som måste skapa förvirring.Jag tycker man ska använda metaforer och uttryck. Sen kan man förklara dem vid behov.
Just ”ont i håret” har jag aldrig hört, nu vet jag vad som menas om det dyker upp igen.
De kommer aldrig försvinna, så det är mer inkluderande att använda dem men förklara innebörden vilket ger ett rikare språk och därmed större inkludering. Annars anpassar jag språket som till ett mindre barn, få vuxna vill att man gör så.