Sv: Spinoff på skogen-tråden. Kan alla hästar tävlas i dressyr?
jag visste inte att termen användes på det sättet i psykologisk mening. Avramatisering i vanlig engelsk vardags term är rätt och slätt "play down" eller "defuse".
du pratar om desensitization = desensibilisering. alternativt desensitize = "göra okänslig/mindre känslig" ?Insåg att jag blandade ihop trådarna. Men om man överför det på ridhuset så tvingar ju inte en bra hästmännsika in hästen i det läskiga hörnet, utan vänder strax innan och smyger så småningom närmare som en naturlig del.
(avdramatiserar = desensceebilisering av orde "de senscebelity" Av känslighetsgöring
Mackan kans äker översätta bättre, kanske stava bättre oxå
Men i alla fall Så gör både Balkenhol och Kottas
Inlärningspsykologi enligt skolboken
jag visste inte att termen användes på det sättet i psykologisk mening. Avramatisering i vanlig engelsk vardags term är rätt och slätt "play down" eller "defuse".