Krokodiltårar och andra uttryck som används felaktigt!

Krokodiltårar tog länge för mig att inse dess korrekta betydelse, av den anledningen att min mamma när jag var liten sa "nu kommer krokodiltårarna" när jag faktiskt var ledsen på riktigt. Så jag gjorde ju min tolkning av det baserat på vad jag kände med mina tårar, och inte vad SAOL ansåg.

Snacka om att förminska din upplevelse! Kanske lika bra att du inte förstod vad hon egentligen menade!
 
Oavsett dialekt, stavas det med ä uttalas det med ä (finns det några undantag?). Älg, inte elg. Likaså häl, hel är nåt helt annat.

Nääää, dialekter måste ju få finnas. Jag säger "dé é så". Måste vi säga "det är så?
Blir vi inte väldigt lika då? Vi säger elg, men stavar givetvis älg.
 
Hur ord uttalas irriterar mig mindre än ord som används totalt felaktigt björntjänst, krokodiltårar och hybris tror jag toppar den listan i min omgivning... Det blir ju bara så fel!

Nå och vars är suveräna ord som används men aldrig skrivs!
 
Snacka om att förminska din upplevelse! Kanske lika bra att du inte förstod vad hon egentligen menade!

Ja. Tills jag någon gång fick klart för mig vad det betydde. Då insåg jag också att det där med att gråta inte var något önskvärt i den här familjen. Såhär i efterhand tycker jag inte att det var sådär jätteschysst (bara det faktum att jag minns det fortfarande säger väl att det tog rätt hårt där och då), men det blev folk av mig också :p Och min mamma var väldigt bra som mamma också :)
 
ta tillvara på... :arghh: :banghead:
Det finns tre korrekta varianter! Ta tillvara, tillvarata eller ta vara på. Men kör inte ihop det!! :meh:

(sen stannar jag där, men mina språkpolisiära tendenser är djupt rotade - och ganska handikappande, eftersom man inte kan läsa en felaktig text utan att fastna på något som gör texten obegriplig...)

Fast jag måste få lägga ut en bild bara... Ska man kalla de språkfel, syftningsfel eller bara dåligt genomtänkt?
11863233_10153101695947404_6011677189376652247_n.jpg


På tal om att byta ut Ö mot U, här är det vanligt att byta ut E mot I (resten av listerländskan kan vi kanske lämna utanför :angel: ), tex itt, ikorre, fitt... Jag brukar oftast inte byta ut E mot I men att säga stinka istället för stänka verkar inte gå att vänja mig av med. I skolan hade läraren fullt upp med att lära oss bar, skar, svor, sjönk osv. Enligt henne var det typiskt för Sölvesborgare/listerlänningar att säga bärde, skärde, svärde och sjunkte.
Det förekommer nog här och där, jag har hört det i mina trakter också - fast jag kan ärligt talat inte minnas om det är på Öland eller i Småland jag har hört det.

På Öland uttalar man för övrigt Pettersson som Pettson och det kan då lätt bli Pittsson...
Oavsett dialekt, stavas det med ä uttalas det med ä (finns det några undantag?). Älg, inte elg. Likaså häl, hel är nåt helt annat.
Här uttalas det elg. Min mor, som kommer norrifrån säger (sa) mer älg.
 
ta tillvara på... :arghh: :banghead:
Det finns tre korrekta varianter! Ta tillvara, tillvarata eller ta vara på. Men kör inte ihop det!! :meh:

(sen stannar jag där, men mina språkpolisiära tendenser är djupt rotade - och ganska handikappande, eftersom man inte kan läsa en felaktig text utan att fastna på något som gör texten obegriplig...)

Fast jag måste få lägga ut en bild bara... Ska man kalla de språkfel, syftningsfel eller bara dåligt genomtänkt?
11863233_10153101695947404_6011677189376652247_n.jpg



Det förekommer nog här och där, jag har hört det i mina trakter också - fast jag kan ärligt talat inte minnas om det är på Öland eller i Småland jag har hört det.

På Öland uttalar man för övrigt Pettersson som Pettson och det kan då lätt bli Pittsson...

Här uttalas det elg. Min mor, som kommer norrifrån säger (sa) mer älg.

Hahaha, jag vill inte äta de äggen! :laugh:

När det gäller dialekter stör jag mig något enormt på skånska böjningar av typen "nycklen", jag ryyyyyyyyser i hela kroppen! :eek:

Min egen dialekt använder starka verb i stor utsträckning, och det tycker jag är helt rätt (så det så! :D) så jag säger saker som tex "tröck" men jag skriver det inte (förhoppningsvis).
 
hm.

Även fast...


gahhhh!!!! :eek: :banghead: :wtf:

Även om, eller fastän, skall det givetvis vara!

Och HEN. Jag hatar hen.

:arghh: :nailbiting: :wtf:

Senast idag så uppmanade jag en person på jobbet som har flera års utbildning i svenska språket; "döp hen!" (inte utan viss avslöjad irritation)

Hen är ofta någon som också har en roll i sammanhanget.. Exempelvis "föräldern", "åskådaren", "cyklisten" etc
 
Eller hur!

Jag försöker lära mina barn att läsa som det står, inte vad de tror att det ska stå.
Min son, som nu är 10 år, skrattar fortfarande åt de frigående äggen... Och den bruna håriga sjuka sköterskan...
Jag vet inte varför men jag verkligen älskar att se sådant, för det är så komiskt samtidigt som det är tragiskt också.
 

Liknande trådar

Skola & Jobb Bara känner att jag måste posta detta. Det är ett brev jag skrivit till min gamla högstadieskola. Det är inte klart formuleringsmässigt...
Svar
7
· Visningar
3 647
  • Låst
  • Artikel Artikel
Dagbok Jag har funderat några varv till på mitt förhållande till mat, efter att jag skrev mitt blogginlägg om det här tidigare...
Svar
13
· Visningar
3 548
Senast: cassiopeja
·
Hundhälsa Hej. Längesedan jag var aktiv på detta forum men nu känner jag att jag behöver skriva av mig och kanske få ett gott råd eller två så...
4 5 6
Svar
115
· Visningar
12 447
Senast: LelleLilla
·
Äldre Sjukvården ska det förstås stå. Känner mig både förbannad och besviken. Nästan uppgiven. (men inte riktigt. Då skulle jag ju inte vara...
24 25 26
Svar
515
· Visningar
40 229
Senast: Korven
·

Bukefalos, Hästnyheter, Radannonser

Allmänt, Barn, Dagbok

Hund, Katt, Andra Djur

Hästrelaterat

Omröstningar

  • Tvättstugedrama
Tillbaka
Upp