Ja, jag säger typ "kroasán", med rullande r (eller engelskt r om jag pratar engelska), och det är väl någon slags mellanting tänker jag?
Ok, jag förstår. För mig är det dock mer logiskt med ett svenskt ng-ljud än ett rent n, ng ligger närmare ursprunget. Och absolut inga franska r i en svensk mening!Alltså egentligen som det försvenskade ordet, men utan ett ang på slutet. Avsluta ordet med typ samma ljud som början av ordet anrik, om det låter logiskt?
Typ som det Mineur nämner nedan