Hör bör man uttala

Sv: Hör bör man uttala

Fast i det fallet fattar man ju? Jag skulle själv inte skriva Chatarina men jag har inget behov av en förklaring, eftersom jag förstår hur det ska uttalas. Schatarina eller Tjatarina finns ju inte.

Chatarina kommer alltid upp i såna här trådar men jag har aldrig sett någon klaga på Christer, tror jag.
 
Sv: Hör bör man uttala

Men jag säger ju att jag inte behöver någon förklaring eftersom namnet inte kan uttalas på annat sätt, då har jag heller ingen :). Om jag tvingas fundera över det skulle jag säga att det helt enkelt är ett fel som ändå fått spridning.
 
Sv: Hör bör man uttala

Fast i det fallet fattar man ju? Jag skulle själv inte skriva Chatarina men jag har inget behov av en förklaring, eftersom jag förstår hur det ska uttalas. Schatarina eller Tjatarina finns ju inte.

Chatarina kommer alltid upp i såna här trådar men jag har aldrig sett någon klaga på Christer, tror jag.

Har inte det med att göra att i Christer efterföljs ch-tjudet av konsonant?

Ch-ljudet är ju ett låneljud, men jag kan inte komma på ett enda ord i svenska med ch-stavning som efterföljs av vokal och ska uttalas som k.
 
Sv: Hör bör man uttala

Jag skulle tro, utan att veta, att det helt enkelt hängt med från grekiskan. Χρίστος transkriberas till Christos och uttalas med tjockt sje-ljud (kallas det tjockt??)

Men att Christer inte brukar komma upp här tror jag inte beror på att folk tänker på att det kommer en konsonant efter. De är bara mer vana vid att se det, skulle jag tro.
 
Sv: Hör bör man uttala

En av mina vänner under uppväxten hette Sevin. Så för mig kommer det aldrig vara så att man "förstår" att Cevin ska uttalas som Kevin. Liknande exempel finns säkert med andra namn.
 
Sv: Hör bör man uttala

Enligt SCB finns det 139 personer som har Cevin som tilltalsnamn. Sannolikheten för att man ska behöva stöta på problemet är alltså inte jättestor ;)
 
Sv: Hör bör man uttala

Jag är inte snäll.
Om du hade läst lite till av vad jag skriver så hade du också förstått vad jag menar.
Om du heter Cenneth och sitter på vc så vet ju inte läkaren hur du vill att ditt namn ska uttalas. Hon får därmed gissa och kanske gissar fel, lir du då sagolikt och mördande trött på felgissningen trots att läkaren genast rättar sig när du säger hur du vill ha det? Hon gissade fel men kan ju inte precis gå fram till dig och fråga eftersom hon inte vet vem av alla där som är du?
Vill du missförstå mig spelar det i.gen roll vad jag skriver, du kommer ändå att hitta löryckta meningar ur sitt sammanhang.

Jag anser dessutom att om man heter ett ovanligt namn får man förståelse för att det kan bli fel utan att folk menar det. Förutom här på buke där folk gör fel med flit bara för att visa vad de anser om namnet.
 
Sv: Hör bör man uttala

Fast grejen är att man krånglar till det för både barnet/sig själv och merparten av dem som ska uttala namnen om man envisas med att skriva namnet på ett sätt som gör att uttalet blir fel om man följer gällande språkregler.
En tjej som gick i en parallellklass till mig på högstadiet envisas numera med att skriva sitt namn Charlotté, hon ska fortfarande uttalas Charlott, inte varken Charlotte eller CharlottEE, VARFÖR då lägga till en accent när den gör att det blir fel? På samma sätt som Melanié i trådstarten. Eller som en annan bekant som gav sitt föl ett namn som innehåller "Rosé", men som ändå tydligen ska uttalas som engelska Rose och inte som rosévin.

Saken är ju den att om man väljer en alternativ stavning till ett namn, så får man också räkna med att det i väldigt många fall uttalas fel. För det är inte särskilt många som är bra på tankeläsning och kan lista ut att det ska uttalas på annat sätt än gällande språkregler anger.
 
Sv: Hör bör man uttala

Enligt SCB finns det 139 personer som har Cevin som tilltalsnamn. Sannolikheten för att man ska behöva stöta på problemet är alltså inte jättestor ;)

Nej det var därför jag skrev att det säkert finns andra exempel, men för mig var det ju det som var aktuellt.
 
Sv: Hör bör man uttala

Fast grejen är att man krånglar till det för både barnet/sig själv och merparten av dem som ska uttala namnen om man envisas med att skriva namnet på ett sätt som gör att uttalet blir fel om man följer gällande språkregler.
En tjej som gick i en parallellklass till mig på högstadiet envisas numera med att skriva sitt namn Charlotté, hon ska fortfarande uttalas Charlott, inte varken Charlotte eller CharlottEE, VARFÖR då lägga till en accent när den gör att det blir fel? På samma sätt som Melanié i trådstarten. Eller som en annan bekant som gav sitt föl ett namn som innehåller "Rosé", men som ändå tydligen ska uttalas som engelska Rose och inte som rosévin.

Saken är ju den att om man väljer en alternativ stavning till ett namn, så får man också räkna med att det i väldigt många fall uttalas fel. För det är inte särskilt många som är bra på tankeläsning och kan lista ut att det ska uttalas på annat sätt än gällande språkregler anger.

Jag tror vi får inse att folk faktiskt inte förstår skillnaden i uttal när de kryddar med ´och `hit och dit. Bara här i tråden blir det skrämmande tydligt, det pratas om marie och madeleiné som om det vore samma namn med samma förutsättningar.
 
Sv: Hör bör man uttala

Jo, visst är det så.
Men det lär ju inte bli bättre om man inte pratar om det.

(i exemplet med Rosé som jag nämnde ovan, så var det flera personer som påpekade saken innan fölet registrerades, men vi fick bara veta att vi inte skulle lägga oss i. Men sen blir personen ändå sur när det uttalas "fel")
 
Sv: Hör bör man uttala

Det är ett "påhittat" namn. När jag var gravid (och bodde långt uppe i nornorge och umgicks med mycket samer) träffade jag en kille som hette Ailo, tyckte namnet var så fint att jag bestämde att om jag skulle få en pojke skulle han heta Ailo.
Men så var det en liten tjej och den feminina motsvarigheten Aili tyckte jag lät så "hårt" och jag tänkte på en sur finsk mattant. :o Så jag och hennes pappa satt och spånade på det där och kom fram till att om man skulle uttala namnet Ajliii så tyckte vi att det lät så mycket sötare.
Eftersom att vi inte hört talas om någon med det namnet eller visste hur vi skulle stava det så satt vi och skrev ner lite olika stavningar och kom fram till att Ailie såg bäst ut på papper. Sen eftersom att hon förmodligen är en av få i Sverige med det namnet så är det inte direkt så att det stör mig att folk inte vet hur det ska uttalas. Det får man väl räkna med när man hittar på själv. :D
 
Sv: Hör bör man uttala

Jag tror vi får inse att folk faktiskt inte förstår skillnaden i uttal när de kryddar med ´och `hit och dit. Bara här i tråden blir det skrämmande tydligt, det pratas om marie och madeleiné som om det vore samma namn med samma förutsättningar.

Jo visst får man inse det.

Samtidigt tycker jag att (iaf i helkopterperspektivet) så är lösningen på att folk inte kan skrivregler att ta bort reglerna eller att strunta i dem, men det är ju inget man löser i det enskilda fallet.
 
Sv: Hör bör man uttala

Det får man väl räkna med när man hittar på själv. :D

Ja, med den inställningen är ju problemet i princip löst (om det är ett problem). Ailie själv får väl när hon blir stor, helt enkelt förklara att hon har överkreativa föräldrar, och att det faktiskt inte fanns mycket hon kunde göra åt den saken när hon var nyfödd. :)
 
Sv: Hör bör man uttala

Vi var i alla fall vänliga nog att ge henne mitt svenska efternamn istället för pappas finsk/samiska. Vi tyckte att det kunde räcka med ett namn där folk måste gissa både stavning och uttal. :D
 
Sv: Hör bör man uttala

Snällt av er. :) Det minskar nog också risken att man försöker krångla till uttalet av hennes förnamn.
 
Sv: Hör bör man uttala

Jag anser dessutom att om man heter ett ovanligt namn får man förståelse för att det kan bli fel utan att folk menar det. Förutom här på buke där folk gör fel med flit bara för att visa vad de anser om namnet.

Du sa helt emot dig själv, jag kan bara läsa vad som står skrivet, inte vad du menar. Jag pratar om mig själv, jag har ett förnamn som inte alls är ovanligt, och uttalsmässigt finns inga problem, men stavningsmässigt så finns det inga gränser, och vad det gäller efternamnet finns inga krångligheter alls med stavning eller uttalsregler att följa, det är bara att läsa vad det står. Det är lite jämförbart med om du skulle säga och skriva bankepippoppbuppefellows om bukefalos. Jag anser att man har en läckastor som ett höghus på IQ-banken om man inte kan läsa och uttala mitt namn någotsånär åtminstone. Jag har levt med detta namn i 46 år, nej jag ser inga förmildrande omständigheter längre, nej.

Jag kan tycka att man kanske ska se världen i lite bredare begrepp än att snäva in det till detta forum.
 

Liknande trådar

Samhälle Jag känner ett äldre par, som just nu är i följande situation: De bor i en gemensam villa och är gifta sedan många år. Båda är gamla...
2 3 4
Svar
78
· Visningar
5 924
Senast: Mabuse
·
Hemmet Här kanske finns någon som är kunnig på porslin, som kan hjälpa till att identifiera vad det här är för serie? Jag fick en bild skickad...
Svar
8
· Visningar
439
Senast: Krålus
·
Kropp & Själ Finns det någon här som har koll på hur det går till när man byter förnamn? Är det en krånglig process, hur lång tid tar det, behöver...
Svar
19
· Visningar
2 096
Senast: MML
·
Hästvård Ni med äldre hästar, har era gamlingar några krämpor? Vilka krämpor tycker ni är acceptabelt att dom har, vart går gränsen för er? Rids...
Svar
14
· Visningar
1 664
Senast: Cattis_E
·

Bukefalos, Hästnyheter, Radannonser

Allmänt, Barn, Dagbok

Hund, Katt, Andra Djur

  • Uppdateringstråd 30
  • Hönstråden II
  • Storlek på rastgårdar?

Hästrelaterat

Omröstningar

  • Tvättstugedrama
Tillbaka
Upp