Ortsnamn och deras uttal (utbruten från Vad har ni lärt er idag?)

Fast det där är nog rätt ovanligt? Jag är från trakten (född 2 mil från Osby), och det generella uttalet här är att man uttalar "o:et" i Osby som "o:et" i ost.
Tja, jag vet inte, jag har inte umgåtts med några andra när jag varit där.
Jag vet bara hur de alltid har uttalat namnet på byn, vilket gett mig (och min mamma) det uttal vi har. Det är ju via dem vi har haft orsak att ens prata om Osby...
 
Haha förlåt :D
Låvicka och Kockålla. Hade jag haft morrhår hade de krullat sig varje gång nån säger lovika :p
Åkt norrut med Norrtåg någon gång? Den där rösten som berättar "Nästa, Nattavaara" är definitivt inte lokalbo. Jag har svårt att sätta fingret på vad det är, men det skaver lite varje gång jag reser (aka varannan vecka). Lite samma som när Aschberg för många år sedan gjorde ett program från Vojakkala, gick knappt att se färdigt :cautious:
 
Lyrestad har jag jättesvårt att uttala jag vill säga precis som det stavas men det heter tydigen Lyschta :o

Jag vågar knappt öppna munnen när jag ska beskriva orten :rofl:
 
Var en gång tvungen att ringa bärgare och företaget hade tydligen sin telefon någonstans i Stockholmstrakten. Jag meddelade glatt att jag befann mig strax utanför 'Vricksta' med kort a. Killen i telefon hummade länge och meddelade sen att de inte hade den platsen i sitt system? Ok, sa jag, det stavas Vrigstad. Då hade han inga problem att hitta det. :D
Småländska är tydligen inte helt lätt att tyda...
 
Min mamma som är skåning säger Oos by, men på ett väldigt skånskt sätt. Hon påstår också att det heter Bjärsjö (Bjässjö) Lagård, inte Bjärsjöla gård.
Ossby heter det, men skåningar som bor längre söderut säger Oosby, men det blir fel på nordostskånska.
Här i nordöstra delen säger vi Linda, Sandra, Malin, men längre söderut är det Maaalin, San-dra (tung betoning på på första delen), det är därför Osby blir fel om ex en Tomelilla-bo säger det. Vilket förresten av lokalingat uttalas med betoning på lilla:D


@escodobe Jag är från Kristianstad... hatar när jag ska uppge postadress till folk som inte förstår hur det ska stavas:o jag förklarar att folk ska tänka danska, men det brukar bli ännu svårare.
 
Senast ändrad:
Tog mig bra många år att begripa att det i folkmun kallade Gärrschpo, och den lilla orten Järbo (utanför Sandviken) där jag själv körde postbil, var samma sak. :o
 
Stockholms gator uttalas traditionellt ofta med betoning på första stavelsen, som Norrtullsgatan, Rörstrandsgatan etc. även om ursprungsordet har betoning på sista stavelsen. De lärde tvistar om hur Karlbergsvägen ska uttalas ... ;-)
Har bott i Stockholm hela livet och har aldrig hört någon uttala det Karl-bergsgatan eller Rör-strandsgatan. Betoning på berg och strand ska det ju vara!
 

Liknande trådar

Kultur Fråga till er alla läsande människor. Hur uppfattar ni en bok om det kommer många cliffhangers tätt i en bok respektive mer glest? Det...
Svar
13
· Visningar
242
Senast: Badger
·
Gnägg Min morfar var ryttmästare under sina unga år och samlade på sig en massa intressant hästrelaterad konst och litteratur under sitt liv...
2
Svar
28
· Visningar
3 339
Senast: ancan
·
Samhälle Just nu så, med rätta, fokuserar de flesta länder akut på att stänga ner, men jag funderar mycket vad som kommer att hända efter covid...
2 3
Svar
58
· Visningar
6 823
Senast: Jenka
·
Gravid - 1år Denna trådstart är utbruten från en annan tråd av en moderator. Vi gör det ibland när ett ämne verkar intressant för flera och/eller...
2 3
Svar
48
· Visningar
4 193
Senast: Jenka
·

Bukefalos, Hästnyheter, Radannonser

Allmänt, Barn, Dagbok

Hund, Katt, Andra Djur

Hästrelaterat

  • Tips ang "spjälka" ben
  • DIY hästvård
  • Atletix

Omröstningar

Tillbaka
Upp