Det heter jaktstång eller kimblewick, men inte kimberwick!
Nja, sanning med modifikation. Det har länge (hela tiden?) parallellt benämnts kimberwick, men jag tror det är främst i USA som kimberwick används.
Ur "Bits and bridles: an encyclopedia" av Gerhard A. Malm (amerikansk bok):
"Kimberwick Bit: This bit is an adaptation of a Spanish bit produced for a Mr. Phil Oliver by Lt. Col. F.E. Gibson and named after the village where Mr. Oliver lived. The village is in fact Kimble Wick (two words) which is near Aylesbury in Buckinghamshire, England. [...]"