En fråga om att prsta dialekt?

Jag gissar Pörtomdialekten inte är helt olik den i Närpes? Den har jag alltid tyckt har samma vackra melodi och betoning av ord som gotländska. Har några jobbkontakter från området och verkligen älskar att de flesta av deras Facebookinlägg är skrivna på dialekt! Förstår att det är en viktig identitetsmarkör för dem.

Själv är jag från Skellefteå och vi pratar väldigt olika från nyss nämnda Pitemål, även om det bara är ca åtta mil mellan städerna. Mina föräldrar kommer från byar kanske åtta mil från varandra och jag har alltid hört tydlig skillnad på deras dialekter. Och till och med vem de pratar i telefon med - om det har varit mina mor/farföräldrar eller något av deras syskon. Små skillnader i dialekten som varit väldigt tydliga. Idag har jag en sambo från Kiruna och jag hör lätt skillnad om han pratar med sina söner, eller någon av hans fem syskon (som bor lite utspritt Sthlm-dalarna-Kiruna). Och har upptäckt att många för mig självklara ord är oförståeliga för honom - jag har alltid tagit för självklart att min ”norrländska” borde förstås av en kirunabo. Men så är det såklart inte. :D

Jag tycker det är vackert med dialekter och tråkigt om de slätas ut och skillnaderna slipas ned. Så oerhört blekt det vore om alla pratade rikssvenska!
Jag tycker inte de är lika! Närpesdialekten är omöjlig att förstå.
 
Ja det är nog väldigt få om ens någon som pratar utan dialekt. Jag har ett par engelsktalande vänner i sverige som kan avgöra (ganska grovt tillyxat) på hur en svensktalande person som pratar engelska varifrån i sverige de kommer. Norrlänsk dialekt, Stockholmsdialekt, skånska och västkusten avslöjar sig även i en svensks engelska uttal.
En annan vän, som jobbar mot sverige i konversationsengelska vid cambridgecertifiering säger samma sak - hen kan avgöra på personens engelska uttal varifrån i sverige personens egen accent hör hemma även om det pekar ganska grovsoreterat liksom.
När jag var 20 år boende i Umeå (inte född där) fick jag frågan av en engelsman varifrån i England jag kom från :confused:. Nja jag är från norra Västerbotten. :D
Frågan om min dialekt är inte svår, det hörs fortfarande efter 50 år i Uppsala/Stockholm.
 
När jag var 20 år boende i Umeå (inte född där) fick jag frågan av en engelsman varifrån i England jag kom från :confused:. Nja jag är från norra Västerbotten. :D
Frågan om min dialekt är inte svår, det hörs fortfarande efter 50 år i Uppsala/Stockholm.
Jag tror ju att det är väldigt, för att inte säga väldigt väldigt ovanligt att en 'native' misstar en svensk för att vara 'native english' då det inte bara handlar om uttal utan också val av ord och hur man använder dessa i kombination. Däremot har ju även engelskan triljoner olika dialekter och variationer som kan förvirra. Och jag skulle nog drista mig att säga att just som engelsktalande utgår från variation med påverkan av andra sekundära språk mer än i något annat språk.
 
Jag tänker att det är skillnad på ordmelodi och ordval. Även om man behåller sin naturliga ordmelodi kan man ju välja vilka ord man använder.

Jag är från Södermalm i Stockholm och använder en hel del slang när jag pratar med mina kompisar. När jag pratar i mitt jobb som tjänsteman kan jag välja andra ord men har samma ordmelodi.
Mycket bra skrivet.
 
Jag tror ju att det är väldigt, för att inte säga väldigt väldigt ovanligt att en 'native' misstar en svensk för att vara 'native english' då det inte bara handlar om uttal utan också val av ord och hur man använder dessa i kombination. Däremot har ju även engelskan triljoner olika dialekter och variationer som kan förvirra. Och jag skulle nog drista mig att säga att just som engelsktalande utgår från variation med påverkan av andra sekundära språk mer än i något annat språk.
jamen så tänkte jag också. Eller så var han artig eller inte infödd engelsman?
 
Jag tror ju att det är väldigt, för att inte säga väldigt väldigt ovanligt att en 'native' misstar en svensk för att vara 'native english' då det inte bara handlar om uttal utan också val av ord och hur man använder dessa i kombination. Däremot har ju även engelskan triljoner olika dialekter och variationer som kan förvirra. Och jag skulle nog drista mig att säga att just som engelsktalande utgår från variation med påverkan av andra sekundära språk mer än i något annat språk.
Ovanligt men det händer absolut! Jag är finlandssvensk, men flera helfinska har frågat ifall jag kommer från Jyväskylä eftersom jag pratar den dialekten på finska. De hör inte alls att jag är finlandssvensk till modersmål. Det beror ju på hur mycket man pratar helt enkelt och med vem (min fd sambo var finsk från mellersta Finland så jag snappade upp hans dialekt) och jag pratar nästan mest finska nuförtiden.
 
Jag tror ju att det är väldigt, för att inte säga väldigt väldigt ovanligt att en 'native' misstar en svensk för att vara 'native english' då det inte bara handlar om uttal utan också val av ord och hur man använder dessa i kombination. Däremot har ju även engelskan triljoner olika dialekter och variationer som kan förvirra. Och jag skulle nog drista mig att säga att just som engelsktalande utgår från variation med påverkan av andra sekundära språk mer än i något annat språk.
Jag har fått frågan om var på Irland jag kom ifrån. Då hade jag bott söder om Dublin i knappt två år.
De som frågade sa att de aldrig kunde tro jag var utlänning men att de inte kunde placera var min dialekt kom från.
 
Det tror jag också. Och jag blir alltid full i skratt när någon säger sig inte ha någon dialekt eller prata rikssvenska. Jag har nog aldrig hört någon där det inte finns en anstrykning av dialekt kvar. Sedan kan ens ursprungsdialekt vara mer eller mindre utslätad, beroende på hur mycket man flyttat runt och på hur mycket svamp man är. Men utraderad är dialekten mycket sällan.
Mina föräldrar är typ dialektlösa, särskilt min pappa. Han är uppvuxen utanför Vingåker och har vänner som bor kvar - inte ens när vi åker dit färgar det av sig på hur han pratar.
Jag vet inte om det är så att uppväxten med en finsk mamma och en dansk pappa spelar in, eller att han började jobba till sjöss som typ 16 åring och sedan flyttat runt i Sverige eller om han aldrig haft någon direkt dialekt är det som gör det.
Jag tycker att det är underligt själv, men har aldrig hört honom få någon direkt dialekt - oavsett var eller vem vi träffat. Däremot kan man ju gissa sig till att han kommer från Sörmlandstrakterna, men det har mer med ordval och han geografiska kunskaper skulle jag säga.

Min mamma får tydlig Vindelndialekt om hon är där uppe eller pratar med någon som kommer norröver ifrån men annars är det väldigt otydligt faktiskt.
Själv pratar jag klockren skånska/lundensiska (och jag kan inte byta till något annat alls) - om än inte så brett som när jag var mindre. Till mina föräldrars glädje/förskräckelse ;)
 
Jag pratar ”rikssvenska” med lätt dalmål till vardags med kan lätt byta till grövre dalmål eller Leksandsmål (som för de flesta är svårt att förstå). Dalmålet flyter jag bara in i om jag pratar med någon som åtalat dalmål eller norrländska men Leksandsmålet måste jag mer aktivt ”byta” till. Inte lika aktivt som när man byter till engelska, och då pratar jag flytande engelska, men inte lika naturligt som att börja prata bredare dalmål.
När jag var yngre och bodde i dalarna så var bytet lättare så antar att det är en vana. Dessutom pratar jag betydligt mindre dalmål nu än jag gjorde då. Nu pratar jag någon slags dalmål/rikssvenska/skånsk-hybrid.
Inte snyggt.

Skåningarna tycker att jag pratar stockholmska(rikssvenska) eller dalmål. Dalfolket tycker att jag pratar skånska. :cautious:
 
Ja det är nog väldigt få om ens någon som pratar utan dialekt. Jag har ett par engelsktalande vänner i sverige som kan avgöra (ganska grovt tillyxat) på hur en svensktalande person som pratar engelska varifrån i sverige de kommer. Norrlänsk dialekt, Stockholmsdialekt, skånska och västkusten avslöjar sig även i en svensks engelska uttal.
En annan vän, som jobbar mot sverige i konversationsengelska vid cambridgecertifiering säger samma sak - hen kan avgöra på personens engelska uttal varifrån i sverige personens egen accent hör hemma även om det pekar ganska grovsoreterat liksom.
Intressant.
Kan de säga lite mer specifikt vari skillnaderna är ?
 
Enligt svenska dialektmysterier som iofs har några år på nacken redan var det Norrköping som är mest ”rikssvenskt” och det som från början var rikssvenskt finns knappt idag längre. Det är det som hörs i gamla högtravande svartvita filmer.
Någon ny rikssvenska, hittade en video som Lernia visade där det lät mycket märkligt. Ett hopkok av dialekter och aldrig hört någon tala sådan svenska.

Edit: fast inte mest rikssvenskt utan minst ”dialektigt” snarare
 
Senast ändrad:
Intressant.
Kan de säga lite mer specifikt vari skillnaderna är ?
Ringde upp en person som sa så här:
Jag kom till sverige för 1 1/2 år sedan, hade läst svenska i 6 veckor som nytt språk innan jag kom hit. (min kommentar: han pratade mycket bra svenska när han kom hit) Har sedan arbetat i ett antal regioner från söder till norr. Att kunna identifiera svenska dialekter i engelskt utförande förutsätter att man kan identifiera dialekten på svenska i utgångspunkt. Människor i norr har en specifik melodi, man kortar ord och ton. Stockholm/uppsala går man ner i tonering i orden, det låter lite arrogant, påminner om hur människor från californien sätter toneringen engelska. Skåningar som pratar engelska låter alltid som de frågar något även om det inte är en fråga de framställer, de rullar på R även på engelska. Värmländska och Östgötska låter lite samma på engelska. Göteborgare 'sjunger' när de pratar engelska, går upp i ton i inledning på ord".

Jag frågade vilken svensk dialekt han föredrog och han svarade norrländska. "De låter så chill. Trygga'.
 
Ringde upp en person som sa så här:
Jag kom till sverige för 1 1/2 år sedan, hade läst svenska i 6 veckor som nytt språk innan jag kom hit. (min kommentar: han pratade mycket bra svenska när han kom hit) Har sedan arbetat i ett antal regioner från söder till norr. Att kunna identifiera svenska dialekter i engelskt utförande förutsätter att man kan identifiera dialekten på svenska i utgångspunkt. Människor i norr har en specifik melodi, man kortar ord och ton. Stockholm/uppsala går man ner i tonering i orden, det låter lite arrogant, påminner om hur människor från californien sätter toneringen engelska. Skåningar som pratar engelska låter alltid som de frågar något även om det inte är en fråga de framställer, de rullar på R även på engelska. Värmländska och Östgötska låter lite samma på engelska. Göteborgare 'sjunger' när de pratar engelska, går upp i ton i inledning på ord".

Jag frågade vilken svensk dialekt han föredrog och han svarade norrländska. "De låter så chill. Trygga'.
Så intressant :)

Jag kommer ihåg när jag var i England som 14åring (i Manchester?) och beställde något ätbart på ett ställe och personen som tog emot beställningen frågade om jag kom från xxxxx ( har glömt orten). Jag blev lite förvånad och svarade att jag kom från Sverige. Så min brytning kanske påminde om någon engelska dialekt......gissar jag.
 
Så intressant :)

Jag kommer ihåg när jag var i England som 14åring (i Manchester?) och beställde något ätbart på ett ställe och personen som tog emot beställningen frågade om jag kom från xxxxx ( har glömt orten). Jag blev lite förvånad och svarade att jag kom från Sverige. Så min brytning kanske påminde om någon engelska dialekt......gissar jag.
Jamen precis. Engelska språket har ju enorma variationer i accent, de stora grupperingarna är ju brittisk engelska, irländsk engelska, amerikansk engelska, sydafrikansk engelska, australiensk engelska och så finns det nog oerhört många olika accenter under alla de grupperna. Engelsktalande är nog extremt vana och toleranta vid skillnader i sitt eget språk. Jag tänker att många oavsett sitt första språk är osäkra på sitt eget uttal i konversationsengelska men att de oroar sig ganska mycket i onödan då engelskan är en megastor global smältdegel av dialekter och uttal. Även vi kan ju höra lite stereotyper av brytningar med utgångspunkter som indiska, eller ryska, så varför skulle inte svenskan slå igenom liksom.
 
Enligt svenska dialektmysterier som iofs har några år på nacken redan var det Norrköping som är mest ”rikssvenskt” och det som från början var rikssvenskt finns knappt idag längre. Det är det som hörs i gamla högtravande svartvita filmer.
Någon ny rikssvenska, hittade en video som Lernia visade där det lät mycket märkligt. Ett hopkok av dialekter och aldrig hört någon tala sådan svenska.

Edit: fast inte mest rikssvenskt utan minst ”dialektigt” snarare
Är du säker? Norrköpingskan / Norrköpingsöstgötskan är ju en ganska bred dialekt tänker jag? Själv har jag hört att man brukar benämna sörmländska, typ Nyköpings/ och Katrineholmsmål, som ganska neutrala och nära ”rikssvenska”.
 
Är du säker? Norrköpingskan / Norrköpingsöstgötskan är ju en ganska bred dialekt tänker jag? Själv har jag hört att man brukar benämna sörmländska, typ Nyköpings/ och Katrineholmsmål, som ganska neutrala och nära ”rikssvenska”.
Kanske blandar ihop det med någon annan köping 🤔
 
  • Gilla
Reactions: ako
Det var inte Enköping iaf. Norr eller Nyköping
Njyyytjööööpiiiing. Nä, skojar du? Det är väl en ände av vad vi i min del av världen kallar gnällbältet just för att de har en mycket tydlig dialekt? I beg to differ i så fall!

Och om någon skulle tro att Norrköping skulle stå för någon slags rikssvenska så har de definitivt inte hört norrköpingsdialekt, det är ett som är säkert i alla fall!
 

Liknande trådar

L
Relationer Jag har en fråga som jag väldigt gärna skulle vilja veta hur andra tänker! Men jag ska försöka att förklara utan att av slöja förmycket...
2 3
Svar
48
· Visningar
4 616
Senast: LiviaFilippa
·
  • Låst
  • Artikel Artikel
Dagbok Och mitt livs historia, fortsätter.... för att ingen ska ta illa åt sig och börja diskutera om hur elak, dum och otrevlig jag är, så...
Svar
0
· Visningar
289
Senast: IngelaH
·
Skola & Jobb Skriver med nytt nick här… Jag har hamnat i en, för mig, jättejobbig situation på jobbet. Vi är bara 4 personer, varav en är tf chef...
Svar
19
· Visningar
2 743
Senast: Bortglömd
·
Relationer Jag är en arbetande småbarnsförälder till två barn som är mycket energiska, aktiva och säger vad de tänker all vaken tid. Även min man...
2 3
Svar
52
· Visningar
7 104
Senast: Fruentimber
·

Bukefalos, Hästnyheter, Radannonser

Allmänt, Barn, Dagbok

Hund, Katt, Andra Djur

  • Hur är processen
  • Valp 2025
  • Akvarietråden V

Hästrelaterat

Omröstningar

  • Stil på bostad för uthyrning.
Tillbaka
Upp