Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
OBS: This feature may not be available in some browsers.
Om man kan franska inser man att det bör stavas Cor de la Bruyère (Hornet från heden ) men den stavningen ser man nästan aldrig.
Inte nödvändigtvis. Light (ljus) heter "licht" på holländska, men uttalas liknande "ligt", eftersom g:et i regel uttalas med "sch" ljud. Så det är möjligt att det är en medveten felstavning.
Om man kan franska inser man att det bör stavas Cor de la Bruyère (Hornet från heden ) men den stavningen ser man nästan aldrig.
Snacka om att det skulle bli förvirring om namn inte stavades som hästen är döpt är hästen döpt till bryere så skall det naturligtvis skrivas bryere och inget annat att skriva något annat är helt fel även om det finns något i språket som stavas så. Tror dessutom att jag hört att bryere faktiskt syftar på något speciellt som heter just bryere.
Fast det kan ju vara så att det är rättstavat i SF men felstavat i Holstein.