Vad heter det?

Fast det finns ju inget som heter kol-lugn. Koling är ju en svenskvariant av cool, som person, men som du skriver det så uttalas det ju som det man har i grillen....kol.
Varför skulle det uttalas så? Det är ju samma kol som i koling och det uttalas inte "kåling". Kanske det är en variant av "cool", det vågar jag inte säga så där tvärsäkert men ordet koling har funnits i svenska språket åtminstone sedan förra sekelskiftet även om det kanske inte ansetts vara korrekt svenska.
 
Slog upp ordet koling i SAOB och som jag förstod hade det något samband med ordet kole som i finn-kole som kommer från finskans kuule.
 
Varför skulle det uttalas så? Det är ju samma kol som i koling och det uttalas inte "kåling". Kanske det är en variant av "cool", det vågar jag inte säga så där tvärsäkert men ordet koling har funnits i svenska språket åtminstone sedan förra sekelskiftet även om det kanske inte ansetts vara korrekt svenska.

Men om det kanske inte setts som korrekt svenska kan ju inte heller kol-lugn anses som det.

Sedan måste man ju se till var ordet ko-lugn kommit från...lugn som en ko. Att skriva kol-lugn är ju som de flesta påpekat en felsägning där man inte vetat ordets ursprung och trott att det är från ordet cool.
 
Varför skulle det uttalas så? Det är ju samma kol som i koling och det uttalas inte "kåling". Kanske det är en variant av "cool", det vågar jag inte säga så där tvärsäkert men ordet koling har funnits i svenska språket åtminstone sedan förra sekelskiftet även om det kanske inte ansetts vara korrekt svenska.

Förra sekelskiftet....menar du sekelskiftet 1800-1900 då?
 
Förra sekelskiftet....menar du sekelskiftet 1800-1900 då?
Ja, och det är som jag skrev inte alls säkert att det som man skulle kunna tro kan härledas till engelskans cool. Jag vet att användningen kol-lugn i den betydelse jag skrev förekommit. Hur utbrett har jag dock ingen aning om, ko-lugn är nog bättre men jag tycker inte kol-lugn är fel.
 
Användningen av cool-lugn verkar vara ganska vanlig om man söker på internet så oavsett hur härledningen ser ut skulle man kanske kunna hävda att cool-lugn också är rätt.
 
Kol-ugn kanske? En sån där man eldar i?.

Någonstans drar man ju gränsen för vad som är korrekt svenska och nya ord och uttryckssätt bildas hela tiden i ett levande språk. Cool-lugn, eller cool lugn, kanske inte är där än att det anses helt rätt men med tanke på att korna blir färre så skulle det inte förvåna mig om fler kommer anamma cool-lugn framför ko-lugn.
 
Ja, och det är som jag skrev inte alls säkert att det som man skulle kunna tro kan härledas till engelskans cool. Jag vet att användningen kol-lugn i den betydelse jag skrev förekommit. Hur utbrett har jag dock ingen aning om, ko-lugn är nog bättre men jag tycker inte kol-lugn är fel.

Om jag slår upp koling i SAOB, som du nu hänvisade till, så betyder det "huv", samt försupen, luffare och lite andra öknamn. Hur tycker du det inte är fel i sammanhanget?

Nu står det ingenstans i slangskriften heller vad det betyder. Men, du vill alltså säga att kol-lugn härstammar därifrån och trots att det var ett gammalt slangord då, som inte var extremt accepterat, så kan det vara lika rätt som ko-lugn?

Det låter lite som en efterkonstruktioner för att de som inte visste var ordet kom ifrån ska få lite mer rätt.
 
Om jag slår upp koling i SAOB, som du nu hänvisade till, så betyder det "huv", samt försupen, luffare och lite andra öknamn. Hur tycker du det inte är fel i sammanhanget?

Nu står det ingenstans i slangskriften heller vad det betyder. Men, du vill alltså säga att kol-lugn härstammar därifrån och trots att det var ett gammalt slangord då, som inte var extremt accepterat, så kan det vara lika rätt som ko-lugn?

Det låter lite som en efterkonstruktioner för att de som inte visste var ordet kom ifrån ska få lite mer rätt.
Jag tror du läste fel när du sökte i SAOB.
 
Jag tror du läste fel när du sökte i SAOB.

Om jag slår på -koling får jag så småningom kuule, som du skrev, och det betyder Hör! eller Hör du! (i böjning) i vissa sammanhang ett skällsord för finländare.

Jag fattar faktiskt fortfarande inte.

Vad stod det när du sökte på koling?
 
Om jag slår på -koling får jag så småningom kuule, som du skrev, och det betyder Hör! eller Hör du! (i böjning) i vissa sammanhang ett skällsord för finländare.

Jag fattar faktiskt fortfarande inte.

Vad stod det när du sökte på koling?
Men "huv" betyder det väl inte?

Så konstigt är det väl inte att ett ord för luffare och dagdrivare osv., alltså personer som inte arbetar, kopplas till att vilja ta det lugnt?

Visst är det så att coollugn ursprungligen kommer från personer som hört uttrycket kolugn och associerat fel men det är inget nytt fenomen utan coollugn har funnits ganska länge i språket. Är det inte också en viss betydelseskillnad i användningen?
 

Liknande trådar

Äldre Ja, det gör ju jag har jag förstått nu efter drygt en vecka. Det är riktigt intressant, är "bara" 11 år sedan jag senast bodde i en...
3 4 5
Svar
85
· Visningar
9 452
Senast: Rosett
·
A
Övr. Hund Folk med trist ton och elaka kommentarer gör sig inte besväret att skriva något.. Jag och sambon har 2 vovvar. Hans är en 2-årig...
2 3 4
Svar
70
· Visningar
12 745
Övr. Hund Börjar bli riktigt j*vla less på min byracka till hund! Snart orkar jag inte nåt mer faktiskt. Vi tar det från början,Har en omplc...
2 3
Svar
40
· Visningar
5 398
Senast: MulleMonster
·

Bukefalos, Hästnyheter, Radannonser

Allmänt, Barn, Dagbok

Hund, Katt, Andra Djur

Hästrelaterat

Omröstningar

  • Tvättstugedrama
Tillbaka
Upp