Sv: Ord ni inte står ut med?
Nej, det tror inte jag heller. Googels översättning (som är den enda jag orkar hitta just nu) envisas med att tro att hygge har med kalhygge att göra.
Jag har verkligen aldrig tänkt på att mys och hygge skulle (kunna) vara samma sak. Nu har man ju pratat om hygge på danska mycket längre tid än man har pratat om (fredags)mys på svenska, men ändå.
Och jag vill nog ha det till att orden har lite olika konnotationer, och att det således inte är riktigt samma sak. (Förutom att jag ser mys lite som ett dagisord, ungefär som tex fruktstund.)