Ord ni inte står ut med?

Sv: Ord ni inte står ut med?

Men wikipedia påstår att på andra språk så är hyggeliknande ord mest en förklaring på ett fysiskt tillstånd, medan hygge är psykiskt :D.

Hyggeliknande ord? Dvs mys? Som förslagsvis är det fysiska tillstånd då man på fredagen äter tacos med barnen?

Medan hygge är den djupa frid som sprider sig i ens inre?

Det där gjorde det inte direkt enklare, tror jag. :p
 
Sv: Ord ni inte står ut med?

Ungefär så ja ;). Men jag får nog läsa hyggeavhandlingen först, för att komma med ett klokare svar :D.
 
Sv: Ord ni inte står ut med?

*KL eftersom jag är vilse i diskussionen*

Jag måste bara få informera samtliga i intresseklubben att jag har jättesvårt att stå ut när folk kallar sitt akterkastell för "skitan".

Sen tycker jag att Barnängens val att kalla sitt nya badskum för "Pömsiga persikor" är lite olyckligt. Inte för att pömsig har den betydelsen i min del av landet som det har i andra delar av landet. Men ändå.
 
Sv: Ord ni inte står ut med?

Han skriver såhär i sammanfattningen :):

"Hygge
 –
the
 Danish
 term
 for
 a
 form
 of
 everyday 
togetherness, 
which
 is 
often 
seen, 
by 
both 
Danes 
and 
foreigners, 
laymen 
and academics, 
as 
a 
particular 
trait 
to 
a 
Danish 
style 
of 
interaction 
and 
larger 
way 
of 
life.

"

Tror inte det går att översätta direkt till engelska.
 
Sv: Ord ni inte står ut med?

Nej, det tror inte jag heller. Googels översättning (som är den enda jag orkar hitta just nu) envisas med att tro att hygge har med kalhygge att göra.

Jag har verkligen aldrig tänkt på att mys och hygge skulle (kunna) vara samma sak. Nu har man ju pratat om hygge på danska mycket längre tid än man har pratat om (fredags)mys på svenska, men ändå.

Och jag vill nog ha det till att orden har lite olika konnotationer, och att det således inte är riktigt samma sak. (Förutom att jag ser mys lite som ett dagisord, ungefär som tex fruktstund.)
 
Sv: Ord ni inte står ut med?


Så säger jag alltid i samband med blöjbyte på små barn. Tex: Jag tror att det är dags att inspektera Puttes akterkastell. Ett bra tillfälle att lära barnen en polysylabel, tycker jag.

Skitan, är ett ord jag tack och lov sällan möter.
 
Sv: Ord ni inte står ut med?

Hygge lutar nog lite mer åt ordet trevligt tror jag. Någonstans mellan mysigt och trevligt typ.
 
Sv: Ord ni inte står ut med?

Nej, det finns bara på engelska. Polysyllable. Så du stavade fel:devil:

Ja, jag har länge haft svårt att bestämma mig för den svenska stavningen. (Ett l är snyggare, tycker jag. Och eftersom ordet ändå inte finns, borde man få göra som man vill.)
 
  • Gilla
Reactions: via
Sv: Ord ni inte står ut med?

Alltså, har inte det gått helt överstyr? Det ska väl handla om vilka ord man tycker är obehagligast, och jag har presenterat mitt. Inte debattera varför man gillar ett visst ord/företeelse, eller hur man äter sin tacos?

Fast om du uttrycker dig nedsättande om andra människors livsval får du ju leva med att folk ifrågasätter det du säger?

Sedan är det inte konstigt att trådar svävar iväg lite, det gör ju diskussioner i alla andra (vardagliga) sammanhang, så varför ska buke vara ett undantag? :)
 

Bukefalos, Hästnyheter, Radannonser

Allmänt, Barn, Dagbok

Hund, Katt, Andra Djur

  • Valp 2024
  • Storlek röd Kong?
  • Intressanta uppfostringsmetoder?

Hästrelaterat

  • Dressyrsnack nummer 18
  • Ridkjol
  • Proferm eller Probihorse Vital?

Omröstningar

Tillbaka
Upp