För mig handlar det mer om att inte ständigt behöva förklara eller uttala namnet för andra. I mina unga år var jag på språkresa med en vän som heter My. Det fungerar ju utmärkt att uttala som engelskans ”min” men eftersom hon heter My med svenskt uttal så var det så hon presenterade sig, vilket gjorde att folk försökte upprepa det med varierat resultat. Tillslut fick hon säga att det går utmärkt att säga My som ”min”. Men hon ville inte heller presentera sig så eftersom det just betyder ”min”.
Eller en isländsk vän som heter Petur. Folk här i Sverige upprepar ”Peter?” och han får säga nej, Petur, det är isländskt. Ja jag är född där osv. Det verkar påfrestande att aldrig kunna presentera sig utan att det blir en efterföljande diskussion.
Vi valde ju Ebba vilket de flesta engelskspråkiga i vårt umgänge inte hört förut, men det är enkelt att uttala även på engelska och det stavas som det låter. Så för mig personligen behöver det inte vara ett superinternationellt namn, bara inte jätteklurigt. Vi har ju dessutom ett långt tyskt efternamn så det blir så himla mycket att uttala och förklara om även förnamnet är främmande. Går gör det såklart alltid, folk lär sig, men själv ledsnar jag väldigt snabbt på att behöva upprepa samma uttal/stavning osv. om och om igen. Det blir så tjatigt. Även för vår egen del, även om barnen aldrig skulle sätta sin fot utanför Sverige, så har vi själva mycket internationella vänner och säger barnets namn ofta.
En annan aspekt på det är ju att det är himla fint med just olika språk, och det vore tråkigt om alla i framtiden hette William och Emily för att allt ska gå smooth på engelska. Men själv är jag lite lat, vill kunna säga mina barns namn utan att det alltid leder till vidare diskussion. Räcker med att ”Ebba? Is that spelled with one or two B?” redan har dykt upp ett flertal gånger