Hur uttalar ni ordet chevré?

Sv: Hur uttalar ni ordet chevré?

Jovars. För en hundring kan du få komma och titta på dem. Napoleons kvarlevor i min garderob alltså.
 
Sv: Hur uttalar ni ordet chevré?

Just det ja, tack! Min (socialistiska) pappas favoritfransman! Varje jul hela min barndom gjorde han en de Gaulle i marsipan.

Kan du händelsvis citatet på franska? (Min pappas franska är... limitée.)

"Un pays qui produit 365 sortes de fromages est ingouvernable".

Sacré bleu! Det saknas 35 ostar!
 
Sv: Hur uttalar ni ordet chevré?

"Un pays qui produit 365 sortes de fromages est ingouvernable".

Sacré bleu! Det saknas 35 ostar!

Lugn, bara lugn. De har nog uppfunnits sedan dess!

"Ingouvernable", vilket underbart ord. Ogovernabla, funkar ju uruselt på svenska.
 
Sv: Hur uttalar ni ordet chevré?

Ostyriga, är det närmsta jag kan komma på. Inte alls lika pricksäkert.
 
Sv: Hur uttalar ni ordet chevré?

Oregerlig finns ju men är inte alls samma sak. Omöjlig att regera är mycket bättre.

Ostyrbara skulle väl vara den bästa varianten på ditt ord där.
 
Sv: Hur uttalar ni ordet chevré?

*KL*

Eftersom vi är så oerhört franska måste jag ju visa hur jag dekorerat vårt hönshus:

vggordmindre958.jpg
 
Sv: Hur uttalar ni ordet chevré?

Puh.

Kanske oregerbara? Icke att förväxla med oreglerbara.

Det funkar ju grammatiskt, men måste komma i användning för att även funka språkligt och socialt.

Inte bara hår, även röda unga ston är rätt ostyriga. :)

Jag menar, ordet finns och är helt normalt för min språkkänsla.
 
Sv: Hur uttalar ni ordet chevré?

"Some are born great, some achieve greatness, and some have greatness thrust upon them."

:p
 
Sv: Hur uttalar ni ordet chevré?

Poules, det är höns det, men resten då? Översättning, någon?
Kan hönsen läsa franska? Franska höns?
 
Sv: Hur uttalar ni ordet chevré?

"Det är verkligen motbjudande att skriva på väggen - jag gör det på insidan den dagen hönorna får tänder."
 
Sv: Hur uttalar ni ordet chevré?

Åh, det måste betyda att D'en t'a quu's höns faktiskt HAR tänder! :nailbiting:
Var kommer texten från, är det något man som allmänbildad skulle behöva veta?
 
Sv: Hur uttalar ni ordet chevré?

En mer poetisk översättning skulle kunna vara

"Väggord gör att jag inombords ryser - jag gör sånt inomhus när helvetet fryser"

:D

(När hönsen får tänder är ett franskt idiom)
 
Sv: Hur uttalar ni ordet chevré?

Texten är egenkomponerad under överinseende av en fransk vän till mig. Naturligtvis bör man som allmänbildad känna till den.
 
Sv: Hur uttalar ni ordet chevré?

Naturligtvis! Och faktiskt så har jag någonstans i bakhuvudet hört liknande om att hönsen får tänder när det är kallt ute. Det är ungefär lika logiskt som det lokala talesättet där jag bor, som talar om 'nagelspräcken' vid stark kyla. :)
 

Liknande trådar

Kultur Vilken är den bästa filmen ni någonsin sett? Behöver inte vara kvalitetsmässigt bra utan kan vara bra av anledningar ni själv väljer...
3 4 5
Svar
97
· Visningar
4 201
Fritid Finns det bukefalister som kan Visby? Ja. kommer ha en dag i Visby (ja, den där kryssningen ja) nästa vecka tillsammans med min mamma...
2 3
Svar
54
· Visningar
1 753
Senast: sjoberga
·
Skola & Jobb Någon som är mer insatt än vad jag är nu för tiden? Om det är ok för PA att jobba dygn, och om det får fortsätta vara ok? Jag har i...
2
Svar
20
· Visningar
1 597
Senast: Fibusen
·
Relationer Jag skulle vilja bolla lite kring det här med initiativförmåga och känslan som jag har av att alltid vara den som tar initiativ och "tar...
2 3 4
Svar
76
· Visningar
6 411

Bukefalos, Hästnyheter, Radannonser

Allmänt, Barn, Dagbok

  • Valet i USA
  • Vad gör vi? Del CCIV
  • Scenföreställningar

Hund, Katt, Andra Djur

  • Akvarietråden V
  • Hjälp att välja ras
  • Lämna valp ensam

Hästrelaterat

Omröstningar

  • Tvättstugedrama
Tillbaka
Upp