Jag skulle gärna se att det fanns en bättre, allmänt spridd benämning än "indianer" då jag relativt ofta pratar om amerikanska indianer i olika sammanhang och efter min tid i USA känns "indianer" mycket olustigt och nedvärderande att säga. Tills vidare säger jag oftast amerikansk indian, då jag tror de flesta fattar vad jag menar och det är en direkt översättning av American Indian. Jag tycker faktiskt det blir bökigt att säga typ Nordamerikas ursprungsbefolkning, dels då jag inte tror att alla skulle fatta vad jag menar på en gång och dels då det ändå inte är en direkt översättning av Native American (det hade ju varit "inhemsk/infödd amerikan").
Som tidigare nämnt så är det heller inte så att Indian är helt fel, det är bara det att man måste komma ihåg att lägga till American. När min man läste Native American literature på U of M för knappt tio år sedan diskuterade de detta och då hade det framkommit genom en omröstning att majoriteten faktiskt föredrog American Indian framför Native American, då man med den benämningen betonade landet, att de är amerikanska Indianer och landet/marken har en mycket större spirituell betydelse i deras kultur än i vår. Men det har pendlat och vi har hört annorlunda senare och det är säkert olika i olika områden och olika grupper.
Hursomhelst förstår jag att det är svårt som svensk att riktigt fatta hur illa "Indian" låter (eller "Sioux" med för den delen om man ska gå in närmre på olika stammar) när man inte har insett vilket förtryck gentemot amerikanska indianer som funnits och fortfarande finns. Det fattade inte jag heller innan jag flyttade till USA.
Som tidigare nämnt så är det heller inte så att Indian är helt fel, det är bara det att man måste komma ihåg att lägga till American. När min man läste Native American literature på U of M för knappt tio år sedan diskuterade de detta och då hade det framkommit genom en omröstning att majoriteten faktiskt föredrog American Indian framför Native American, då man med den benämningen betonade landet, att de är amerikanska Indianer och landet/marken har en mycket större spirituell betydelse i deras kultur än i vår. Men det har pendlat och vi har hört annorlunda senare och det är säkert olika i olika områden och olika grupper.
Hursomhelst förstår jag att det är svårt som svensk att riktigt fatta hur illa "Indian" låter (eller "Sioux" med för den delen om man ska gå in närmre på olika stammar) när man inte har insett vilket förtryck gentemot amerikanska indianer som funnits och fortfarande finns. Det fattade inte jag heller innan jag flyttade till USA.