Vad bestammer vilka ord som ar rasistiska?

Jag skulle gärna se att det fanns en bättre, allmänt spridd benämning än "indianer" då jag relativt ofta pratar om amerikanska indianer i olika sammanhang och efter min tid i USA känns "indianer" mycket olustigt och nedvärderande att säga. Tills vidare säger jag oftast amerikansk indian, då jag tror de flesta fattar vad jag menar och det är en direkt översättning av American Indian. Jag tycker faktiskt det blir bökigt att säga typ Nordamerikas ursprungsbefolkning, dels då jag inte tror att alla skulle fatta vad jag menar på en gång och dels då det ändå inte är en direkt översättning av Native American (det hade ju varit "inhemsk/infödd amerikan").

Som tidigare nämnt så är det heller inte så att Indian är helt fel, det är bara det att man måste komma ihåg att lägga till American. När min man läste Native American literature på U of M för knappt tio år sedan diskuterade de detta och då hade det framkommit genom en omröstning att majoriteten faktiskt föredrog American Indian framför Native American, då man med den benämningen betonade landet, att de är amerikanska Indianer och landet/marken har en mycket större spirituell betydelse i deras kultur än i vår. Men det har pendlat och vi har hört annorlunda senare och det är säkert olika i olika områden och olika grupper.

Hursomhelst förstår jag att det är svårt som svensk att riktigt fatta hur illa "Indian" låter (eller "Sioux" med för den delen om man ska gå in närmre på olika stammar) när man inte har insett vilket förtryck gentemot amerikanska indianer som funnits och fortfarande finns. Det fattade inte jag heller innan jag flyttade till USA.
 
Hursomhelst förstår jag att det är svårt som svensk att riktigt fatta hur illa "Indian" låter (eller "Sioux" med för den delen om man ska gå in närmre på olika stammar) när man inte har insett vilket förtryck gentemot amerikanska indianer som funnits och fortfarande finns. Det fattade inte jag heller innan jag flyttade till USA.
Ändras graden av förtryck på något vis av att man ändrar benämningen på folkgruppen? Det känns lite som en del vill radera ut obehaglig historia genom att byta ut benämningar på folkslag. Brotten mot indianerna/native americans/first nation eller vad man nu kallar folkgruppen så ändras inte historien.
 
Är den enda kopplingen att en ort bytt namn från det ena till det andra, eller finns det mer belägg för att orden faktiskt var synonyma?

Jag förkastar inte teorin helt, den är möjlig, men jag köper den som sagt inte förbehållslöst heller.

Har även hört att lapp skulle kommit från ryskan ursprungligen. Det finns inte riktigt konsensus kring ordets ursprung som jag uppfattar det.

Det är den dubbla kopplingen, att Lappland får en vildman som symbol, och att Lappstrand byter namn till Villmanstrand. Jag funderar på att skriva till "Språket" i P1 och höra om de kan bringa klarhet i ordet "lapp".
 
Det är den dubbla kopplingen, att Lappland får en vildman som symbol, och att Lappstrand byter namn till Villmanstrand. Jag funderar på att skriva till "Språket" i P1 och höra om de kan bringa klarhet i ordet "lapp".
Har inte ordet lapp samma nedsättande betydelse som i ordet fattiglapp? dvs någon som inte äger ngt och i bondesamhället inte hade ngt egenvärde.? De nybyggare som kom upp förstod sig inte på Samernas inbördes värderingar och hade svårt att skatta värdet av deras tillgångar. Varför de klassades som jordlösa daglönare i nybyggarnas ögon.
 
Har inte ordet lapp samma nedsättande betydelse som i ordet fattiglapp? dvs någon som inte äger ngt och i bondesamhället inte hade ngt egenvärde.? De nybyggare som kom upp förstod sig inte på Samernas inbördes värderingar och hade svårt att skatta värdet av deras tillgångar. Varför de klassades som jordlösa daglönare i nybyggarnas ögon.

Det har jag inte tänkt på tidigare, men enligt SAOB är det helt enkelt just en fattig lapp, vilket inte innebär att ordet lapp i sig skulle vara nedsättande:

Ur SAOB:

"– FATTIG-LAPP m.||ig.
[FATTIG-LAPP.ssg 1]
1) fattig (kringstrykande o. bettlande) lapp; lapskt fattighjon. GT 1788, nr 45, s. 2. I afseende på sitt lefnadssätt dela .. (lapparna) sig i Fjäll-Lappar, Skogs-Lappar, Fiskar-Lappar och Fattig-Lappar. – PALMBLAD LbGeogr. 123 (1835). TurÅ 1911, s. 281.
[FATTIG-LAPP.ssg 2]
2) i utvidgad anv., ringaktande om fattig person i allm.: fattig stackare. SCHOLANDER3: 87 (1860). NerAlleh. 1871, nr 17, s. 1."
 
Har inte ordet lapp samma nedsättande betydelse som i ordet fattiglapp? dvs någon som inte äger ngt och i bondesamhället inte hade ngt egenvärde.? De nybyggare som kom upp förstod sig inte på Samernas inbördes värderingar och hade svårt att skatta värdet av deras tillgångar. Varför de klassades som jordlösa daglönare i nybyggarnas ögon.
Jag är ju uppfödd granne med samer och de uppfattas verkligen inte som fattiga , och det stack många i ögonen att det hade så fina bilar mm och drev med helikopter. Kanske tidigare i historien men jag tyckte mig märka en stor del avund gentemot samerna.
Svårt det här.
 
Hursomhelst förstår jag att det är svårt som svensk att riktigt fatta hur illa "Indian" låter (eller "Sioux" med för den delen om man ska gå in närmre på olika stammar) när man inte har insett vilket förtryck gentemot amerikanska indianer som funnits och fortfarande finns. Det fattade inte jag heller innan jag flyttade till USA.

Fast jag upplever inte att det saknas kunskap om förtrycket mot indianer, vare sig i dåtid(i synnerhet) eller nutid(kanske lite sämre). Ibland känns det som om det ligger för mycket fokus på att använda korrekta termer i stället för att fokusera just på de verkliga problemen, inte bara vad gäller USA:s indianer utan även andra förfördelade grupper.

Jag säger som sagt nordamerikansk indian(för att skilja dem från sydamerikas indianer). Jag har svårt att se det nedsättande i det och även att hitta något lämpligt uttryck att ersätta det med.
 
Ändras graden av förtryck på något vis av att man ändrar benämningen på folkgruppen? Det känns lite som en del vill radera ut obehaglig historia genom att byta ut benämningar på folkslag. Brotten mot indianerna/native americans/first nation eller vad man nu kallar folkgruppen så ändras inte historien.

Nej självklart ändras inte historien av att man använder andra benämningar. Däremot tycker jag faktiskt att det är ett tecken på att man bryr sig att säga ex Native American istället för Indian när det är vad amerikas indianer föredrar. Till exempel så tror jag min vän som är Lakota ser det som ett tecken på respekt att jag säger Native American/-s runt honom då jag frågat honom och det är precis vad han föredrar. (Jag använder för övrigt oftast Native American när jag pratar engelska såvida jag inte pratar om någon från en viss stam, exempelvis Lakota)
 
Fast jag upplever inte att det saknas kunskap om förtrycket mot indianer, vare sig i dåtid(i synnerhet) eller nutid(kanske lite sämre). Ibland känns det som om det ligger för mycket fokus på att använda korrekta termer i stället för att fokusera just på de verkliga problemen, inte bara vad gäller USA:s indianer utan även andra förfördelade grupper.

Jag säger som sagt nordamerikansk indian(för att skilja dem från sydamerikas indianer). Jag har svårt att se det nedsättande i det och även att hitta något lämpligt uttryck att ersätta det med.

Jag tror faktiskt att de flesta svenskar inte vet till vilken grad amerikanska indianer blivit förtryckta och därför har svårt att verkligen känna innebörden i "Indian". Sen är det klart att det inte räcker med att byta benämning, men som jag skrev ovan så tycker jag det är ett tecken på att man åtminstone bryr sig litegrann. Jag har definitivt hört fler tala nedsättande om "Indians" än om "Native Americans" eller "American Indians".
När jag säger amerikansk menar jag specifikt från USA, som man brukar göra också i andra sammahang.
 
Nej självklart ändras inte historien av att man använder andra benämningar. Däremot tycker jag faktiskt att det är ett tecken på att man bryr sig att säga ex Native American istället för Indian när det är vad amerikas indianer föredrar. Till exempel så tror jag min vän som är Lakota ser det som ett tecken på respekt att jag säger Native American/-s runt honom då jag frågat honom och det är precis vad han föredrar. (Jag använder för övrigt oftast Native American när jag pratar engelska såvida jag inte pratar om någon från en viss stam, exempelvis Lakota)

Det låter som du missat att läsa tråden, som framgår i den så är det inte så enkelt att säga Native American, tydligen föredrar vissa att bli kallade indianer till exempel och att kalla en indian från Kanada native american är nog ingen hit direkt. Du har kanske något lämpligt samlingsnamn som ersätter indian och som fungerar på svenska?
 
Det låter som du missat att läsa tråden, som framgår i den så är det inte så enkelt att säga Native American, tydligen föredrar vissa att bli kallade indianer till exempel och att kalla en indian från Kanada native american är nog ingen hit direkt. Du har kanske något lämpligt samlingsnamn som ersätter indian och som fungerar på svenska?

Som jag skrivit förut är jag fullt medveten om att Native American inte alltid är rätt men också att om man ska använda Indian bör sätta ett American före (exempelvis AIM - American Indian Movement). Att jag främst använder Native American beror på att de amerikanska indianer (främst Lakota) jag träffar mest föredrar det. På svenska brukar jag säga amerikanska indianer då jag tror folk förstår vad jag pratar om och det är en direkt översättning av American Indian. Jag har övervägt att säga inhemsk eller infödd amerikan, men jag tänker att en del kanske då tror att jag menar vilken amerikan som helst född i USA. Men det är något att prova. Jag pratar hemskt sällan om First Nations, mexikanska eller sydamerikanska indianer och har helt enkelt inte tänkt på vad jag borde kalla dem på svenska. Jag har däremot på nära håll sett att även First Nations har det svårt men det är så sällan jag pratar om min tid i Zeballos och Gold River, BC, nuförtiden.
 
Det är den dubbla kopplingen, att Lappland får en vildman som symbol, och att Lappstrand byter namn till Villmanstrand. Jag funderar på att skriva till "Språket" i P1 och höra om de kan bringa klarhet i ordet "lapp".
Jag vet inte om jag tycker någon av kopplingarna är självklara, även om de inte är omöjliga, båda sakerna kan lika gärna hänvisas till vildmannens popularitet som heraldisk och mytologisk figur.

Bra idé! Kanske de kan reda ut det, det verkar finnas många teorier.
 
Jag vet inte om jag tycker någon av kopplingarna är självklara, även om de inte är omöjliga, båda sakerna kan lika gärna hänvisas till vildmannens popularitet som heraldisk och mytologisk figur.

Bra idé! Kanske de kan reda ut det, det verkar finnas många teorier.

Jag håller med om att min teori inte är självklar. Det finns många möjliga förklaringar. En orsak till att Lappstrand byter namn till Villmanstrand kan vara att ordet "lapp" på svenska då kommit att bli synonymt med same, och några samer bodde vad jag vet inte i Savolax. Savolaxare var ett eget folkslag, och kanske har de sätts som vildmän i motsats till finnar och tavaster? Det jag skriver är bara ett försök att skapa en logisk förklaring utifrån de fakta jag har, inte något som undergått en vetenskaplig prövning.
 
@Sylvatica

Personligen tycker jag det låter fånigt med amerikanska indianer och kan inte se någon som helst poäng med det mer än att få folk och undra. Dessutom om nu ordet indian är så diskriminerande kan jag liksom inte se hur amerikansk indian skulle vara ett dyft bättre.
Syftar man generellt på indianer så är det dessutom fel, det täcker inte upp indianerna i Kanada. Syftar man på någon speciell gruppering kan man lika gärna precisera sig.
 
Jag håller med om att min teori inte är självklar. Det finns många möjliga förklaringar. En orsak till att Lappstrand byter namn till Villmanstrand kan vara att ordet "lapp" på svenska då kommit att bli synonymt med same, och några samer bodde vad jag vet inte i Savolax. Savolaxare var ett eget folkslag, och kanske har de sätts som vildmän i motsats till finnar och tavaster? Det jag skriver är bara ett försök att skapa en logisk förklaring utifrån de fakta jag har, inte något som undergått en vetenskaplig prövning.
Det är möjligt, jag vet noll och intet om Savolax kan jag ju säga.
Och jag kräver verkligen inte någon vetenskaplig prövning heller, jag tycker bara diskussionen är intressant! Funderar utifrån det du skriver bara.
 
@Lobelia

Ja, tycker du det låter fånigt så gör du. Allt jag vill göra är att dela min bild av det hela och färgat av mina erfarenheter så gör det stor skillnad att lägga till amerikansk/American. Som jag skrev tidigare så förstår jag att det inte gör samma skillnad för de flesta svenskar. Jag upplever det som att många gånger med språk så gör praktiska erfarenheter mycket för betydelsen av olika ord.

Som jag sagt tidigare så menar jag med amerikanska indianer bara de från USA. Bara i Norddakota har vi fem olika permanenta stammar plus understammar så det blir långt att få med alla genom att vara mer specifik. Men kan jag vara specifik så är jag, pratar jag exempelvis med min vän om hans konst så frågar jag förstås vad exempelvis olika djur har för betydelse för Lakota då det är vad han är och jag förstår att inte alla amerikanska indianers kulturer är precis samma.
 

Bukefalos, Hästnyheter, Radannonser

Allmänt, Barn, Dagbok

Hund, Katt, Andra Djur

Hästrelaterat

Omröstningar

  • Tvättstugedrama
Tillbaka
Upp