Vad bestammer vilka ord som ar rasistiska?

@Lobelia

Ja, tycker du det låter fånigt så gör du. Allt jag vill göra är att dela min bild av det hela och färgat av mina erfarenheter så gör det stor skillnad att lägga till amerikansk/American. Som jag skrev tidigare så förstår jag att det inte gör samma skillnad för de flesta svenskar. Jag upplever det som att många gånger med språk så gör praktiska erfarenheter mycket för betydelsen av olika ord.

Som jag sagt tidigare så menar jag med amerikanska indianer bara de från USA. Bara i Norddakota har vi fem olika permanenta stammar plus understammar så det blir långt att få med alla genom att vara mer specifik. Men kan jag vara specifik så är jag, pratar jag exempelvis med min vän om hans konst så frågar jag förstås vad exempelvis olika djur har för betydelse för Lakota då det är vad han är och jag förstår att inte alla amerikanska indianers kulturer är precis samma.

Du verkar ha glömt att du befinner dig i Sverige och det är svenska vi talar här, säger du amerikanska indianer här kan du lika gärna syfta på en sydamerikansk som en nordamerikansk. Utifrån svenskan använder du en felaktig terminilogi.
 
Fast njae, det är väldigt vanligt att man använder amerikansk om något från just USA. Till exempel förstår nog de flesta vilket land en amerikansk medborgare kommer från.
 
Japp. Visst namner vi saker och ting. Igen, N-ordet. Neger. De gav dom ju bara ett samlingsnamn for det fanns nog inget da, ja, nar de upptacktes sa klart. Folk har ju en tendens att vilja dopa saker for att kunna referera till det/dem/den.

Kan du se likheten?

"Nordamerikas ursprungsbefolkning".

Att du aldrig har hort att ordet "indian" ar negativt laddat betyder inte att det inte ar det - det betyder bara att du ar okunnig inom amnet.

Även när jag läst spanska och spansktalande kulturer på universitetsnivå har vi översatt "indígenas" med indianer, så detta är helt nytt för mig. Vad kallas man på engelska "mayaindianer"? "Inkaindianer"? Att på svenska säga "amerikanska urinvånare" eller dylikt är ju inte så krångligt, men vad kallar man då de specifika stammarna och kulturerna? "los mayas" och "los incas" funkar ju på spanska, men på svenska blir det typ "mayorna" vilket låter helmärkligt i mina öron.
 
Fast njae, det är väldigt vanligt att man använder amerikansk om något från just USA. Till exempel förstår nog de flesta vilket land en amerikansk medborgare kommer från.

Just därför tycker jag att det känns viktigt att på svenska säga nordamerikanska respektive sydamerikanska. Det är ju inte nationaliteten som man vill åsyfta utan den geografiska hemvisten - vilken kontinent de härstammar från. Det var ju knappast så att stammarna brydde sig om gränsen mellan USA och Kanada...
 
Fast njae, det är väldigt vanligt att man använder amerikansk om något från just USA. Till exempel förstår nog de flesta vilket land en amerikansk medborgare kommer från.

Möjligen kan man gissa men det är inte självklart och i vilket fall som helst så ersätter det inte ordet indian och är därmed inte intressant som synonym till indian. Det verkar som sagt löjligt att indian skulle vara rasistiskt men inte amerikansk indian, det skulle vara trevligt med en utveckling av resonemanget. Överför man det till andra kontroversiella ord så skulle alltså amerikansk neger eller svensk lapp vara okej eller hur?

Säger någon amerikansk medborgare till mig så antingen struntar jag i det (och för mig själv suckar över tråkigt språkbruk) eller så frågar jag . För mig är det mest oförskämt att folket i USA ska lägga beslag på amerika som om det vore ett land och inte två världsdelar.
 
@Dentaku

När jag säger amerikanska indianer är det specifikt USA jag pratar om, även om det är sant att stammarna traditionellt inte hade de gränserna. Det finns för övrigt en underbar novell som behandlar just detta; Borders av Thomas King. Rekommenderas! :)
 
Möjligen kan man gissa men det är inte självklart och i vilket fall som helst så ersätter det inte ordet indian och är därmed inte intressant som synonym till indian. Det verkar som sagt löjligt att indian skulle vara rasistiskt men inte amerikansk indian, det skulle vara trevligt med en utveckling av resonemanget. Överför man det till andra kontroversiella ord så skulle alltså amerikansk neger eller svensk lapp vara okej eller hur?

Säger någon amerikansk medborgare till mig så antingen struntar jag i det (och för mig själv suckar över tråkigt språkbruk) eller så frågar jag . För mig är det mest oförskämt att folket i USA ska lägga beslag på amerika som om det vore ett land och inte två världsdelar.

Nu är det ju inte jag som kommit på American Indian och jag kan inte förklara varför det bland de amerikanska indianerna accepterades och inte bara Indian och till och med under en period (och kanske fortfarande i vissa grupper) föredrogs framför Native American, men som jag skrev i mitt första inlägg så var en del i det att man betonade landet (det gör ju också större skillnad på engelska iom att Indian lika väl kan vara någon från Indien). Den stora skillnaden gentemot "amerikansk neger" och "svensk lapp" är att det är den utsatta gruppen som fått säga sitt. Min vilda gissning är att afroamerikaner eller svenska samer inte skulle gilla dessa benämningar och så länge det är så kommer inte jag använda eller tycka om att höra dem.

Jag skrev ju i mitt första inlägg att jag gärna ser att det dyker upp någon annan, allmänt känd svensk benämning för amerikanska indianer, men tills vidare blir det vad jag säger även om det finns risk för att jag låter löjlig och pratar jag om Kanadas (Happy Canada Day!) ursprungsbefolkning säger jag faktiskt "First Nations" och brukar fortsätta med ett "...alltså Kanadas ursprungsbefolkning", då jag tror att kanske inte alla känner till den benämningen och tycker det kan vara kul för folk att lära sig. Mexikanska eller sydamerikanska ursprungsbefolkningar pratar jag som jag skrivit förut så gott som aldrig om. Men enklast är ju när jag känner till vilken stam/vilka stammar jag pratar om för då säger jag förstås det namnet (i mitt fall blir det oftast Lakota, Dakota, Nakota, Mandan, Hidatsa eller Arikara. Helt OT, men 2008 fick jag träffa den enda person som då kunde prata Mandan flytande och höra honom tala det språket, vilken upplevelse! Ger mig gåshud även nu när jag åter minns det och jag hoppas verkligen att han haft många flitiga studenter sedan dess).

Vad är den korrekta benämningen på en person eller något annat från USA? Det skulle jag verkligen ha nytta av att veta.
 
Säger någon amerikansk medborgare till mig så antingen struntar jag i det (och för mig själv suckar över tråkigt språkbruk) eller så frågar jag . För mig är det mest oförskämt att folket i USA ska lägga beslag på amerika som om det vore ett land och inte två världsdelar.
Detta blir en märklig fundering om man betänker vad USA är en förkortning av.
 
Du verkar ha glömt att du befinner dig i Sverige och det är svenska vi talar här, säger du amerikanska indianer här kan du lika gärna syfta på en sydamerikansk som en nordamerikansk. Utifrån svenskan använder du en felaktig terminilogi.
Meneee...utgår du inte lite väl mycket från dig själv nu?
Jag kan inte hålla med om att det skulle vara vanligt att klumpa samman nord-central-och sydamerika? Det hör väl till allmänbildning att veta skillnaden?

Men jag håller med om, och vidhåller att det är svårt för oss här i sverige, eller rentav i norden, skandianvien, europa att förstå hur illa kränkande ordet "indian" faktiskt är.
 
Jag skrev ju i mitt första inlägg att jag gärna ser att det dyker upp någon annan, allmänt känd svensk benämning för amerikanska indianer, men tills vidare blir det vad jag säger även om det finns risk för att jag låter löjlig och pratar jag om Kanadas (Happy Canada Day!) ursprungsbefolkning säger jag faktiskt "First Nations" och brukar fortsätta med ett "...alltså Kanadas ursprungsbefolkning", då jag tror att kanske inte alla känner till den benämningen och tycker det kan vara kul för folk att lära sig. Mexikanska eller sydamerikanska ursprungsbefolkningar pratar jag som jag skrivit förut så gott som aldrig om. Men enklast är ju när jag känner till vilken stam/vilka stammar jag pratar om för då säger jag förstås det namnet (i mitt fall blir det oftast Lakota, Dakota, Nakota, Mandan, Hidatsa eller Arikara.
På vilket sätt hjälper det mig om jag vill referera till gruppen. Jag har inte så eftersatt utbildning att jag inte är medveten om att det finns stammar att referera till, de vet säker absoluta majoriteten av svenskarna, men de hjälper inte mig när jag ska referera till hela gruppen.

Varken du eller någon annan har kommit med något användbart allternativ i svenskan för att referera till indianer som grupp och det bli mer och mer märkligt med tanke på att ordet indian enligt dig är okej i vissa sammanhang men inte i andra. Det är tydligen väldigt selektivt det där med att ett ord är rasistiskt.
 
Meneee...utgår du inte lite väl mycket från dig själv nu?
Jag kan inte hålla med om att det skulle vara vanligt att klumpa samman nord-central-och sydamerika? Det hör väl till allmänbildning att veta skillnaden?

Men jag håller med om, och vidhåller att det är svårt för oss här i sverige, eller rentav i norden, skandianvien, europa att förstå hur illa kränkande ordet "indian" faktiskt är.

Och hur i hela fridens namn drar du slutsatsen att jag inte vet skillnaden mellan olika värdsdelar?
 
Varför är det viktigt för dig att kunna referera till en 'grupp' när det handlar om etniciteter med enorma spridningar i ursprung och kultur?

Har du läst tråden? Det verkar inte så utifrån digt svar med tanke på att jag påtalat att jag sällan talar om indianer över huvudtaget. Utifrån det är det väl rimligt att utgå från att det inte är viktigt alls för mig personligen men om ungarna leker indian och cowboy är etniciteten ointressant liksom i en cowboy film eller man diskuterar hur indianerna kom till kontienterna över huvudtaget. Sen var några vänner på kurs där kursledaren är indian och är ut indiansk ridning. Det känns lite absurt att vägra använda de termer som används i reklamen, och inte verkar människan direkt störd över att kallas indian och sägas lära ut indianska traditioner kring hästar och ridning, han verkar snarare stolt och lär själv ha haft ett ord med i laget när det gäller marknadsföringen.

Mitt behov att adressera någon speciell grupp eller indianer i ett speciellt land/område har varit obefintligt sedan jag red en häst vid namn Pawnee på ett ridläger för många herrans år sedan och var glad över att ha fått en indianhäst (skäck).

Jag hamnade i diskussionen enbart för jag efterfrågade ett ord att använda som täcker mina behov, dvs att enstaka gånger refferara till det som i min värld hitttills täckts av ordet indian då vissa här anser att ordet är tabu. Frågan är relevant då det är så de flesta verkar använda ordet indian i Sverige och knappast för att referera till olika stammar eller indianer i ett visst område, då använder väl de flesta rimligen stammens namn eller områdets namn.

Svaren jag fått verkar mest vara på temat godag yxskaft då inget fungerar i praktiken för mig eller som i det sista fallet så ska jag ersätta det rasistiska ordet indian med det tydligen icke rasistiska "amerikan indian" som alltså innehåller exakt samam ord.
 

Bukefalos, Hästnyheter, Radannonser

Allmänt, Barn, Dagbok

Hund, Katt, Andra Djur

Hästrelaterat

Omröstningar

  • Tvättstugedrama
Tillbaka
Upp