Presenttips till 13åring

Är ju inte svar på din fråga ts men måste bara berätta om min systerdotter. Hon är 9 år nu och pratar flytande engelska. Hon har sen hon började kunna hantera telefon och internet kollat på youtube videor och lärt sig därifrån. I början var det mycket my little pony, LPS (ni med barn vet) osv nu kollar hon sminktips och hår:grin:Plus att alla filmer hon ser är på engelska (utan text). Hennes ordförråd är väldigt stort! Det är såklart inte bara av godo att ungarna sitter med telefon men man kan lära sig också. Hon längtar till 5:e klass då de börjar med engelska men tyvärr kommer hon att bli besviken då det är för lätt.
 
Är ju inte svar på din fråga ts men måste bara berätta om min systerdotter. Hon är 9 år nu och pratar flytande engelska. Hon har sen hon började kunna hantera telefon och internet kollat på youtube videor och lärt sig därifrån. I början var det mycket my little pony, LPS (ni med barn vet) osv nu kollar hon sminktips och hår:grin:Plus att alla filmer hon ser är på engelska (utan text). Hennes ordförråd är väldigt stort! Det är såklart inte bara av godo att ungarna sitter med telefon men man kan lära sig också. Hon längtar till 5:e klass då de börjar med engelska men tyvärr kommer hon att bli besviken då det är för lätt.

Har hon en bra lärare så behöver hon inte bli besviken. Jag behövde bara göra proven, i övrigt hade jag egna utmaningar etc på engelsklektionerna. (Och även matten men där var vi fler som låg en bra bit före).
 
När jag var 12 år var alla lärare utom min svenska lärare engelsktalande (de flesta kunde inte ens förstå svenska), så vi var tvungna att lära oss snabbt. Men idag är jag otroligt tacksam över att jag gick på den skolan och lärde mig engelska. Det är otroligt frustrerande för mig att se folk som inte förstår engelska, jag menar, vilken liten värld de måste leva i! Jag gick på internationella engelska skolan dock.

Desto tidigare man lär sig, desto bättre. 13 är dessutom högstadie så då borde man kunna åtminstone förstå engelska.

Mjo men hon tror ju att hon kan engelska och hennes mamma tror att hon kan och skolan verkar obekymrad. Kanske är hon väldigt blyg eller väldigt dålig på att plötsligt förstå engelska och prata det när någon pratar det för att kontrollera om hon kan. Att hon låser sig. Försökte snabbkolla lite vad skolplanen tänkte sig att hon skulle kunna men det var extremt vagt, ngt om att förstå enkla vardagliga saker på engelska.

(Vi lärde oss ju engelska senare tror jag, började i tioårsåldern, jag kunde då inte engelska när jag var tretton om en släkting plötsligt förhörde mig genom att prata det. Jag kunde det om en vän till mamma eller släkting som inte kunde Svenska skulle prata med mig däremot. Men engelska på riktigt lärde jag mig inte förrän jag blev 16 och började läsa Sci Fi som inte fanns på svenska, efter ett ridläger i England där några amerikanskor läste Sci Fi.)

Btw ridläger i England kan jag rekommendera :) Egentligen räcker det väl med vilket europeiskt land som helst som inte pratar svenska antar jag.
 
Mycket bra förslag här, ett ridläger skulle hon älska men ligger lite över min budget tyvärr.
Men längre fram kanske det kan funka.
Jag har hela Twilightserien på engelska (böckerna då alltså) tänkte hon skulle få dem och ev en bra ordbok. Jag har iof filmerna också men de är ju textade då, iof kan man bara stänga av texten.
Hon har en ipad, finns det någon bra app som hon kan ha nytta av kanske?
 
Är ju inte svar på din fråga ts men måste bara berätta om min systerdotter. Hon är 9 år nu och pratar flytande engelska. Hon har sen hon började kunna hantera telefon och internet kollat på youtube videor och lärt sig därifrån. I början var det mycket my little pony, LPS (ni med barn vet) osv nu kollar hon sminktips och hår:grin:Plus att alla filmer hon ser är på engelska (utan text). Hennes ordförråd är väldigt stort! Det är såklart inte bara av godo att ungarna sitter med telefon men man kan lära sig också. Hon längtar till 5:e klass då de börjar med engelska men tyvärr kommer hon att bli besviken då det är för lätt.
De ska väl börja med engelska från åk 4? Min son går i fyran nu och har glosor varje vecka som han ska kunna och stava. I och för sig så har skolan redan från fsk klassen varit på det klara med att de flesta redan har ett stort intresse av engelska och har jobbat med det. De flesta av barnen spelar minecraft och lärarna valde att utgå ifrån de ord barnen frågade om, och även arbeta med det inom andra ämnen.
Sonen är jag mer bekymrad över att han har ett sämre ordförråd på svenska än på engelska men nu börjar vi hitta böcker på svenska som han gillar så han kommer igång och läser även på svenska lite svårare texter.
 
Mycket bra förslag här, ett ridläger skulle hon älska men ligger lite över min budget tyvärr.
Men längre fram kanske det kan funka.
Jag har hela Twilightserien på engelska (böckerna då alltså) tänkte hon skulle få dem och ev en bra ordbok. Jag har iof filmerna också men de är ju textade då, iof kan man bara stänga av texten.
Hon har en ipad, finns det någon bra app som hon kan ha nytta av kanske?

Twilight böckerna lät som en strålande idé (om hon inte läst dem). Jillböckerna? kortare och med ridning i.
Mjo jag hade nog glömt att det handlade om en present faktiskt. Du kanske kan föreslå England om hennes föräldrar börjar muttra om ridläger.

Jag letade lite och hittade många appar med hästspel men blev osäker på hur mycket text det var i dem. Som ren språkapp har jag fastnat för Duolingo (även om jag måste säga att jag har nog varit för lat för att bli spanskspråkig med den). Den tar uttal, hörförståelse, glosor, grammatik och anpassar sig efter hur duktig man är.
 
Jag har hela Twilightserien på engelska (böckerna då alltså) tänkte hon skulle få dem och ev en bra ordbok. Jag har iof filmerna också men de är ju textade då, iof kan man bara stänga av texten.
En bra ordbok är nog en förutsättning för att hon ens ska kunna ta sig igenom böckerna, och att det ska vara det minsta roligt för henne. Tro mig, har man svårt för ett språk är en hel BOK väldigt tufft, även med ordbok. Så vore jag som du skulle jag absolut inte ge henne bara böckerna eftersom risken är stor att hon bläddrar i dem och får totalpanik över att hon förstår så lite.

Med tanke på att du i TS skrev att hon i princip inte kan språket så är nog Twilight-filmerna utan text alldeles för svårt. Kom ihåg att man måste skynda långsamt med språk och att det måste vara roligt, annars lessnar man totalt. Jag skulle nog snarare rekommendera att ha åtminstone engelska subtitles, om det är så att hon kan förstå hyfsat vad de pratar om så länge hon ser texten.
 
Twilight böckerna lät som en strålande idé (om hon inte läst dem). Jillböckerna? kortare och med ridning i.
Mjo jag hade nog glömt att det handlade om en present faktiskt. Du kanske kan föreslå England om hennes föräldrar börjar muttra om ridläger.

Jag letade lite och hittade många appar med hästspel men blev osäker på hur mycket text det var i dem. Som ren språkapp har jag fastnat för Duolingo (även om jag måste säga att jag har nog varit för lat för att bli spanskspråkig med den). Den tar uttal, hörförståelse, glosor, grammatik och anpassar sig efter hur duktig man är.
Jillböckerna har jag inte hört talas om, får kolla upp dem.
Appen ska jag kolla upp också, för både hennes och min egen skull. Alltid kul och lära sig nya språk
 
En bra ordbok är nog en förutsättning för att hon ens ska kunna ta sig igenom böckerna, och att det ska vara det minsta roligt för henne. Tro mig, har man svårt för ett språk är en hel BOK väldigt tufft, även med ordbok. Så vore jag som du skulle jag absolut inte ge henne bara böckerna eftersom risken är stor att hon bläddrar i dem och får totalpanik över att hon förstår så lite.

Med tanke på att du i TS skrev att hon i princip inte kan språket så är nog Twilight-filmerna utan text alldeles för svårt. Kom ihåg att man måste skynda långsamt med språk och att det måste vara roligt, annars lessnar man totalt. Jag skulle nog snarare rekommendera att ha åtminstone engelska subtitles, om det är så att hon kan förstå hyfsat vad de pratar om så länge hon ser texten.
Det är nog sant kanske, men filmerna kan man ju välja svensk, engelsk eller ingen text alls.
 
Det är nog sant kanske, men filmerna kan man ju välja svensk, engelsk eller ingen text alls.
Mja, jag håller inte med gällande ordböcker, har alltid hatat dem och de brukar ändå inte ge rätt (för sammanhanget) svar på vad ord betyder. Det är jättejobbigt att bläddra upp nya ord hela tiden när man läser. Jag brukade hoppa över dem och räkna med att betydelsen framgår förr eller senare. Det är så många ord man inte begriper alls i början när man läser på nya språk så man slår nästan mer i ordboken än läser annars. En bok som är riktigt fängslande som Twighlight (med som jag tycker hyggligt språk) kan vissa (inte alla) tåla att man bara begriper 1/3 första gången man läser den är jag övertygad om.

För ord man verkligen vill veta vad de betyder finns mängder av gratisordböcker på nätet som man bara kan hoppa in på och kolla in de vanligaste orden, de har ju oftare slang också (eller googla slang). Om man verkligen på riktigt är intresserad av vad ett ord betyder fungerar nog bara Longman Dictionary of Contemporary English och till och med de verkar ha lite gratistjänster :)

Men barn är olika, vissa gillar ordböcker och skulle säkert verkligen behöva en för att kunna läsa, andra blir det bara ett hinder för.

http://www.amazon.co.uk/Jills-Gymkhana-Ruby-Ferguson/dp/1906123209
(det är alltså inte ett förslag om att man ska köpa den boken där, Amazon är nog inte alls ett bra ställe att köpa den på, dyr frakt, den är inte ens första i serien! utan mer en hänvisning till en beskrivning av seriens innehåll. Som kanske passar nioåringar bättre än trettonåringar men som är helt underbart ändå. Och en nioårings nivå på engelska kanske passar en svensk trettonåring bättre.)
 
@Badger Tricket när man använder ordböcker är att bara slå upp ord när man märker att man inte hänger med i vad som faktiskt händer. Ibland kan ett ord vara nyckeln i en paragraf och då är det viktigt att man faktiskt slår upp och inte bara hoppar över. Givetvis slår man inte upp varenda ord, det går ju inte, men jag tycker att man bör ha det som hjälpmedel. Att det skulle räcka att boken är fängslande håller jag inte med om - förstår man inte vad man läser så förstår man ju inte att den är fängslande. TS. beskrev i sitt första inlägg att barnet i princip inte förstår engelska alls. Då är det tufft att läsa en bok på en för hög nivå för en själv.

Det är ett väldigt bra sätt att lära sig på - att av sammanhanget klura ut vissa ord och att slå upp när man verkligen inte kan lista ut det. Då lär man sig snabbt väldigt mycket nya ord. Jag märker det själv nu när jag läser mycket skönlitterärt - jag slår upp ord lite då och då och lär mig otroligt mycket nya ord hela tiden.
 
Sedan vet jag ju inte om hon faktiskt kommer välja det när hon tittar på filmerna sedan, men hon har ju möjligheten alla fall.
Kan du inte titta med henne då? Så väljer du engelska subs och så kan du förklara om det är så att hon har svårt att hänga med eller vill fråga om nåt ord? Poppa lite popcorn så blir det ju en riktigt trevlig kväll :D.
 
De ska väl börja med engelska från åk 4? Min son går i fyran nu och har glosor varje vecka som han ska kunna och stava. I och för sig så har skolan redan från fsk klassen varit på det klara med att de flesta redan har ett stort intresse av engelska och har jobbat med det. De flesta av barnen spelar minecraft och lärarna valde att utgå ifrån de ord barnen frågade om, och även arbeta med det inom andra ämnen.
Sonen är jag mer bekymrad över att han har ett sämre ordförråd på svenska än på engelska men nu börjar vi hitta böcker på svenska som han gillar så han kommer igång och läser även på svenska lite svårare texter.
@Lindon bor i Finland! :D Här börjar man med engelska på femte klass. Finskan tar upp ganska mycket tid.
 
Kan du inte titta med henne då? Så väljer du engelska subs och så kan du förklara om det är så att hon har svårt att hänga med eller vill fråga om nåt ord? Poppa lite popcorn så blir det ju en riktigt trevlig kväll :D.
Absolut, får dra hem henne till mig på filmkväll en helg :D

På tal om ordböcker så har det hjälpt mig mycket, men det hänger nog mycket på att jag har ett stort språkintresse också.
Det tror jag inte brorsdottern har, inte i samma utsträckning
 
@Badger Tricket när man använder ordböcker är att bara slå upp ord när man märker att man inte hänger med i vad som faktiskt händer. Ibland kan ett ord vara nyckeln i en paragraf och då är det viktigt att man faktiskt slår upp och inte bara hoppar över. Givetvis slår man inte upp varenda ord, det går ju inte, men jag tycker att man bör ha det som hjälpmedel. Att det skulle räcka att boken är fängslande håller jag inte med om - förstår man inte vad man läser så förstår man ju inte att den är fängslande. TS. beskrev i sitt första inlägg att barnet i princip inte förstår engelska alls. Då är det tufft att läsa en bok på en för hög nivå för en själv.

Det är ett väldigt bra sätt att lära sig på - att av sammanhanget klura ut vissa ord och att slå upp när man verkligen inte kan lista ut det. Då lär man sig snabbt väldigt mycket nya ord. Jag märker det själv nu när jag läser mycket skönlitterärt - jag slår upp ord lite då och då och lär mig otroligt mycket nya ord hela tiden.
;) Kanske, jag gjorde inte så, eller jag slog upp nyckelord ibland men i Sci Fi så betydde praktiskt taget aldrig ordet det alternativ som en svensk engelsk ordbok gav, utan någonting helt annat vilket bara gjorde saken mer förvirrande. Dessutom var det härligt att läsa om samma bok igen ett par år senare och sedan ytterligare något år senare och plötsligt ha full koll på allt som händer :D (gällande de första två böcker jag läste på engelska, Sassinak av Moon o Mc Caffrey och By the Sword av Lackey. Gillar dem än :D Men jag håller med att om man orkar hämta sin fem kg Longman Dictionary of Contemporary English så är det antagligen bäst men den är dyr och tung och från engelska till engelska så att säga.

Twighlight är på gränsen till sci fi med sina vampyrer vilket gör att en vanlig ordbok kan bli en besvikelse så jag tror nog att det som sagt räcker bra med att slå upp enstaka ord på internet. Det är så lätt, bara att skriva in det så kommer svaret.

(Jag läser allt som rör sig och nästan bara på engelska sedan den dagen jag stötte på min Sassinak :) )
 
@Badger Tricket när man använder ordböcker är att bara slå upp ord när man märker att man inte hänger med i vad som faktiskt händer. Ibland kan ett ord vara nyckeln i en paragraf och då är det viktigt att man faktiskt slår upp och inte bara hoppar över. Givetvis slår man inte upp varenda ord, det går ju inte, men jag tycker att man bör ha det som hjälpmedel. Att det skulle räcka att boken är fängslande håller jag inte med om - förstår man inte vad man läser så förstår man ju inte att den är fängslande. TS. beskrev i sitt första inlägg att barnet i princip inte förstår engelska alls. Då är det tufft att läsa en bok på en för hög nivå för en själv.

Det är ett väldigt bra sätt att lära sig på - att av sammanhanget klura ut vissa ord och att slå upp när man verkligen inte kan lista ut det. Då lär man sig snabbt väldigt mycket nya ord. Jag märker det själv nu när jag läser mycket skönlitterärt - jag slår upp ord lite då och då och lär mig otroligt mycket nya ord hela tiden.

Knapplån:
Egentligen tror jag nog att man måste nog förstå minst 1/3 av en bok själv för att klara av att hålla uppe intresset ens med en ordbok. Om hon faktiskt är precis så usel på engelska som ts säger så får det nog vara serietidningar som gäller, så kan hon se på bilderna. Jag tror inte ens hon klarar att se en film på engelska med engelsk textning i så fall. Då får det nog vara engelska barnprogram snarare eller en film där man bara pratar om vad man håller på med.

Ett urtrist alternativ som min farmor försökte pracka på mig när jag var fjorton var en bok i två exemplar, ett på engelska och ett på svenska att läsa svenska först och engelska precis efter. Men jag höll på att gå i bitar av tristess av att läsa när jag visste vad det skulle stå. Men det kan säkert fungera.

Ett annat alternativ som är lite kul var när jag läste Buffy på franska (ja de har gett ut riktigt dåliga böcker) och sedan såg avsnittet på TV på engelska. Det var riktigt kul. Synd att Buffy inte är så poppis längre iom att den extremt lättlästa boken rimligen finns även på Engelska och skulle vara strålande med böckerna ur säsongen tillsammans med en DVD på säsongen...

(Jag blir riktigt ivrig, slår vad om att man kan få tag i en Buffysäsong helt utan möjlighet till Svensk textning och de gör verkligen vad de pratar om och pratar inte i onödan. Böckerna visade sig vara simpla att få tag i men lite dyra i jämförelse med kvaliten (om det inte var ett riktigt B exemplar jag fick tassarna på https://en.wikipedia.org/wiki/Buffy_the_Vampire_Slayer snaskigt vampyrmördande, mode, killar äventyr. Vad kan vara bättre för en trettonåring ;) http://superbrabok.blogspot.se/2011/11/buffy-vampire-slayer.html).
 
Senast ändrad:
Dr Who är nog en annan serie mer riktigt enkla avsnitt som passar ungdomar (och mina vuxna vänner) och som sannolikt går att få tag i någon säsong av utan att man får med en möjlighet till svensk textning.
 

Liknande trådar

Övr. Barn Hej på er alla kloka! Förlåt för ett långt inlägg men jag har verkligen ett behov av råd och tips. Jag har sen en tid tillbaka...
2
Svar
26
· Visningar
3 817
Senast: Anonymisten
·
Hundträning Något luddig trådstart kanske men jag har ett problem med att min ena hund har gjort utfall mot barn i koppel. Med utfall menar jag att...
2
Svar
38
· Visningar
4 566
Senast: Liran
·
Övr. Barn Har en 15 åring som just nu driver mig till vansinne. Han har betygsvarning i SEX ämnen nu inför terminsavslutet i 8an och han skiter...
Svar
18
· Visningar
3 705
Senast: Tassa
·
Kropp & Själ Lite luddig rubrik kanske men kom inte på något som riktigt passade. Det är är apropå tråden om hur man klarar ett tråkigt jobb där det...
2 3 4
Svar
62
· Visningar
6 377
Senast: Grazing
·

Bukefalos, Hästnyheter, Radannonser

Allmänt, Barn, Dagbok

Hund, Katt, Andra Djur

Hästrelaterat

Omröstningar

  • Tvättstugedrama
Tillbaka
Upp