Läkare utan tillräckliga språkkunskaper.

Var ligger den vårdcentralen? Låter helt otroligt faktiskt.

Lagan utanför Ljungby. De två läkarna som jobbar stadigt där är jättetrevliga men kan varken svenska eller engelska speciellt bra utan jag får sitta och gissa tills jag säger ett ord de känner igen. Sjukt irriterande när man har ont och behöver hjälp (hamnade under en häst förra sommaren och blev rejält mörbultad). Slutade med att jag själv höjde smärtstillande, som jag redan åt, och tvingade till mig röntgen så att jag visste att inget var brutet.

Lägger till: Jag har inte varit där på ett år nu så jag vet inte om det har kommit dit någon annan läkare, jag hoppas det för det är många i byarna här omkring som väljer annan VC.
 
För mig låter det helt obegripligt, jag kan inte komma på en enda gång jag har haft en läkarbesök där de inte har lyssnat på hjärta och lungor, jo när jag kom in med en fot som jag trodde var bruten så kollade sköterskan bara pulsen, men å andra sidan så var jag väldigt säker på att det bara var foten som var problemet. ;)
Jo, det är obegripligt för listan med symptom var ganska lång. Ändå kollades inte ens blodtrycket.

Men det här är O.T. då det inte handlar om språkförbistring utan en klantig läkare.
 
Såna här trådar brukar hamna just där.
Men det är väl inte särskilt märkligt? :confused: Säg den busstråd som inte slutar i att alla drar sina historier med elaka busschaufförer, förlossningstrådar som inte slutar i gräsliga förlossningshistorier etc etc.

Om du inte vill att det ska diskuteras just klantiga läkare så kanske det är bättre att inte lyfta ämnet igen när någon precis skrivit "det här är OT" och därmed visat att den vill släppa det?
 
Jo, det är obegripligt för listan med symptom var ganska lång. Ändå kollades inte ens blodtrycket.

Men det här är O.T. då det inte handlar om språkförbistring utan en klantig läkare.

...och så handlade det om en svårhanterad situation där patienten kom med en jättelång lista att gå igenom på säkerligen ganska begränsad tid.
Det händer ibland att folk har så många ärenden att man inte kommer förbi listan innan tiden runnit ut.
Det är inte patientens fel, det är inte doktorns fel.
Det är "bara" dålig matchning mellan förväntan och tillgång.

Och doktorn behöver då ha förmåga att "tvinga" patienten att välja det för patienten mest överhängande problemet, eller så behöver doktorn ha förmåga att sortera fram det möjligen mest brådskande problemet.
Och hindra de mindre allvarliga ärendena att äta upp den tillgängliga tiden.
 
...och så handlade det om en svårhanterad situation där patienten kom med en jättelång lista att gå igenom på säkerligen ganska begränsad tid.
Det händer ibland att folk har så många ärenden att man inte kommer förbi listan innan tiden runnit ut.
Det är inte patientens fel, det är inte doktorns fel.
Det är "bara" dålig matchning mellan förväntan och tillgång.

Och doktorn behöver då ha förmåga att "tvinga" patienten att välja det för patienten mest överhängande problemet, eller så behöver doktorn ha förmåga att sortera fram det möjligen mest brådskande problemet.
Och hindra de mindre allvarliga ärendena att äta upp den tillgängliga tiden.

Man har vanligen cirka 20 minuter på sig hos läkaren. I detta fall visste läkaren att brevet med symptombeskrivning skulle komma och att det var prioriterat. Och det var inte en lista på olika ärenden utan en beskrivning av personens hälsotillstånd gällande ett specifikt problem. 20 minuter borde ha räckt för att dels läsa om symptomen, ställa några frågor och ta blodtrycket. Det bör rimligen ha blivit några minuter över också för remiss, recept eller annat.
 
Man har vanligen cirka 20 minuter på sig hos läkaren. I detta fall visste läkaren att brevet med symptombeskrivning skulle komma och att det var prioriterat. Och det var inte en lista på olika ärenden utan en beskrivning av personens hälsotillstånd gällande ett specifikt problem. 20 minuter borde ha räckt för att dels läsa om symptomen, ställa några frågor och ta blodtrycket. Det bör rimligen ha blivit några minuter över också för remiss, recept eller annat.[/QUO
Ångar mig.
 
Men det är väl inte särskilt märkligt? :confused: Säg den busstråd som inte slutar i att alla drar sina historier med elaka busschaufförer, förlossningstrådar som inte slutar i gräsliga förlossningshistorier etc etc.

Om du inte vill att det ska diskuteras just klantiga läkare så kanske det är bättre att inte lyfta ämnet igen när någon precis skrivit "det här är OT" och därmed visat att den vill släppa det?

Det var ett konstaterande, inget annat. Du läste in mycket mer än jag skrev.
 
Det var ett konstaterande, inget annat. Du läste in mycket mer än jag skrev.
Ja jag bemöter ditt konstaterande, som vi ju brukar göra härinne.

Men då är jag med - du konstaterade men har ingen som helst uppfattning i ämnet. Understood :up:.
 
Samtidigt vet jag att det är en skapligt lång väg att gå om man vill kunna praktisera sitt läkaryrke i Sverige. Man behöver ta sig igenom skapligt svåra studier för att ens komma i närheten av svensk legitimation. Jag har undervisat på SFI och de eleverna var väldigt lätta att förstå fast de hade väldigt långa svenskstudier kvar innan de ens var i närheten av en anställning som läkare. Detta gör att min verklighet krockar med berättelserna om läkare som inte kan svenska./QUOTE]

Det förklarar lite varför du inte tycker det är ett så stort problem med läkare som talar vissa typer av språk. Du har lärt dig höra vad dom säger. Inte alla jobbar med SFI och vi har alla olika svårt att höra när folk bryter på olika språk.

Min sambo är dansk. Hela hans familj är dansk. Jag förstod *inte ett dugg* i början. Numera förstår jag det mesta. Det är vissa dialekter jag har svårt för. Fast det har danskarna själva också. ;)

Jag jobbar med personer med bl a downs syndrom. De talar rätt otydligt av naturen. I början fattade jag inte mycket och fick fråga om och använda tecken. Idag har mitt öra lärt sig och jag har inga större svårigheter längre att förstå.
 
Född barn i oktober. Har svår nålfobi. Den svenska läkaren hade svårt att förstå det och valde att pressa med inlägg som "ja annars får du väl åka till ett annat sjukhus" tills jag brast i gråt av panik.

Den ryska läkaren som hade en ordentlig brytning och använde fel ord (vilket den svenska läkaren påpekade) hade sån medkänsla och värme att jag sket i att jag bara fattade delar av det hon sa. Det hon förmedlade med kroppen var stt det skulle gå bra, att hon såg och hörde mig och respekterade mina val.
 
För att återgå till en tidigare fråga i tråden.
Jag är säker på att massor av utländska läkare är oerhört kompetenta. Problem uppstår bara när patient och läkare inte kan kommunicera på ett bra sätt. Och ja, jag har egen erfarenhet av detta. Det handlar inte om några förutfattade meningar. (att sen en av läkarna jag träffat dessutom verkar rätt ointresserad, är en annan femma)
Som jag nämnde i mitt första svar i tråden så lutar jag starkt åt att se till att få byta läkare på vårdcentralen, eftersom jag inte upplever att vi kan kommunicera med varandra. Han pratar en förhållandevis bra svenska, bryter förvånansvärt lite. Men vi förstår inte varandra ändå.
I sammanhanget kan jag dessutom nämna att våra barn har hans fru som tandläkare. Hon är jättegullig på alla sätt och vis och säkert jätteduktig också (svårt att avgöra). Men till och med tonårsdöttrarna vill att jag följer med dem in på rummet, för de förstår inte vad hon säger. (hon har tydligen fått all den brytning som han lyckats slipa bort... :p )
 
Jag har helt slutat att gå till min VC då de bara har läkare som inte kan svenska/engelska där. Funderar på att byta och se om det är bättre längre bort.

Det där kunde varit min vårdcentral du beskrev! Bor förvisso i en mycket mångkulturell kommun (dock i det mest "svenska" området) men de flesta läkare där kan inte svenska eller engelska.
 
Jag håller egentligen med dig men är inte din reaktion och din ganska vassa tolkning över hur TS använder ett ord ett strålande exempel på hur vi alla reagerar när man pratar med någon som inte lägger samma tolkning/värdering etc i i ord? Om du hakar upp dig på detta (1 uttryck!) och gör det viktigt- så kanske du, om någon, kan förstå TS då det faktiskt gäller smärta, läkning, ev påverkan av en fots funktion under en lång tid framöver och en allmän oro och ängslan i kroppen som är svår att hantera, men ändå där. Fundera på hur din reaktion hade varit om din läkare inte hade förstått dig riktigt. Nu handlar det om 1 olyckligt uttryck. I TS fall gällde det flera.
Jag förstår hur du menar och funderade faktiskt över om jag kunde vara så kort eller ej. Min bedömning blev att ts hade fått väldigt många bekräftande svar där många beskrev liknande erfarenheter.
Dock håller jag inte med dig i det du kallar det för min "tolkning" av hur ordet "mörkhyad" används. Att beskriva någons hudfärg när det inte behövs pekar ut och klumpar ihop människor. Jag förstår absolut att det inte var ts avsikt och det handlar inte om att någon är rasist utan om omedvetenhet om hur val av ord påverkar andra människor.
 
Det där kunde varit min vårdcentral du beskrev! Bor förvisso i en mycket mångkulturell kommun (dock i det mest "svenska" området) men de flesta läkare där kan inte svenska eller engelska.
Citerar ditt inlägg då det dök upp lite smidigt på slutet. Jag kan inte hjälpa att jag blir jäkligt skeptisk när någon säger nåt sånt här. Menar du (ni) alltså på allvar att ni suttit hos en läkare som pratar swahili/arabiska/urdu/kinesiska och ni inte kan kommunicera alls? Det låter ju helt barockt!
Jag har varit hos många invandrade läkare (det blir så när man bor i multikulti-områden) och alla har kunnat i alla fall göra sig någotsånär förstådda på svenska. Inte alls så att jag gått därifrån och inte fattat ett ord av vad de säger. Jag fattar verkligen inte att så många träffar på läkare som "inte kan ett ord svenska".
 
Jag förstår hur du menar och funderade faktiskt över om jag kunde vara så kort eller ej. Min bedömning blev att ts hade fått väldigt många bekräftande svar där många beskrev liknande erfarenheter.
Dock håller jag inte med dig i det du kallar det för min "tolkning" av hur ordet "mörkhyad" används. Att beskriva någons hudfärg när det inte behövs pekar ut och klumpar ihop människor. Jag förstår absolut att det inte var ts avsikt och det handlar inte om att någon är rasist utan om omedvetenhet om hur val av ord påverkar andra människor.
Fast det behövdes just för att förklara att hudfärg inte spelar någon roll! Så jag skulle skriva det igen och igen och igen.
Kanske skulle jag ha skrivit den vita nordiska läkaren eftersom det verkar vara så otroligt känsligt.
Men jag använde inte mörkhyad felaktigt utan extra genomtänkt.
 
Citerar ditt inlägg då det dök upp lite smidigt på slutet. Jag kan inte hjälpa att jag blir jäkligt skeptisk när någon säger nåt sånt här. Menar du (ni) alltså på allvar att ni suttit hos en läkare som pratar swahili/arabiska/urdu/kinesiska och ni inte kan kommunicera alls? Det låter ju helt barockt!
Jag har varit hos många invandrade läkare (det blir så när man bor i multikulti-områden) och alla har kunnat i alla fall göra sig någotsånär förstådda på svenska. Inte alls så att jag gått därifrån och inte fattat ett ord av vad de säger. Jag fattar verkligen inte att så många träffar på läkare som "inte kan ett ord svenska".

Alltså kanske inte så att man inte förstår ett enda ord i bokstavlig bemärkelse. Men tillräckligt dålig för att det varit lika bra att bara avbryta undersökningen pga. stora språkförbistringar. Har hänt både mig och folk i min närheten. För min egen del tycker jag mig ändå vara rätt "tolerant", jag kan både svenska och tyska, så tysk brytning är inget problem för mig. Inte heller norsk, dansk och holländsk. Men tyvärr verkar det vara illa i många fall, som ovan nämnda. Vilket ju är väldigt beklagligt :(
 
Alltså kanske inte så att man inte förstår ett enda ord i bokstavlig bemärkelse. Men tillräckligt dålig för att det varit lika bra att bara avbryta undersökningen pga. stora språkförbistringar. Har hänt både mig och folk i min närheten. För min egen del tycker jag mig ändå vara rätt "tolerant", jag kan både svenska och tyska, så tysk brytning är inget problem för mig. Inte heller norsk, dansk och holländsk. Men tyvärr verkar det vara illa i många fall, som ovan nämnda. Vilket ju är väldigt beklagligt :(

Ok, vi verkar leva i två olika världar. Jag och folk i min närhet har aldrig råkat ut för det här. Kan man tänka sig att det finns något annat som bidrar?
 
Alltså kanske inte så att man inte förstår ett enda ord i bokstavlig bemärkelse. Men tillräckligt dålig för att det varit lika bra att bara avbryta undersökningen pga. stora språkförbistringar. Har hänt både mig och folk i min närheten. För min egen del tycker jag mig ändå vara rätt "tolerant", jag kan både svenska och tyska, så tysk brytning är inget problem för mig. Inte heller norsk, dansk och holländsk. Men tyvärr verkar det vara illa i många fall, som ovan nämnda. Vilket ju är väldigt beklagligt :(
Jag har väldigt svårt att tro på det. Precis som jag har svårt att tro på att språkförbistring var problemet i @MarieJ s fall. Det verkar osannolikt att någon som är så usel på svenska kan säga "belasta till smärtgränsen" tex.
 

Liknande trådar

Relationer Anonymt nick, vet någon vem jag är så visa gärna inte det <3 Det här kommer bli jättelångt, men för att sammanfatta det hela lite så...
5 6 7
Svar
124
· Visningar
17 385
Senast: Brandgul
·
  • Låst
  • Artikel Artikel
Dagbok Tidigare i mitt liv när jag har sökt hjälp hos sjukvården för mina ”medicinskt svårförklarliga symptom” och inte fått hjälp utan mest...
Svar
0
· Visningar
480
Senast: cassiopeja
·
Kropp & Själ För tre veckor sen blev jag påkörd (för er som sett förra tråden, föraren är fortfarande inte hittad :() Initialt, redan på akuten...
12 13 14
Svar
272
· Visningar
29 318
Senast: GotAsecret
·
  • Låst
  • Artikel Artikel
Dagbok Skrev visst inget om ridningen förra veckan. Red först en lektion på min fina gamla favorit Dell, den kantiga flugskimmeln. När jag...
Svar
0
· Visningar
2 348
Senast: cassiopeja
·

Bukefalos, Hästnyheter, Radannonser

Allmänt, Barn, Dagbok

Hund, Katt, Andra Djur

Hästrelaterat

Omröstningar

  • Tvättstugedrama
Tillbaka
Upp