ASVH och nekande av namn...

  • Avel
  • Trådstartare Trådstartare crazy
  • Startdatum Startdatum
Jag själv döper mina till engelska namn, tycker att många svenska namn är otroligt löjliga. Dock inte dom som du nämde.

Tänk var fult det skulle låta om jag ex. skulle döpt Golden Angel till gyllene ängeln. Hur lätt hade det varit internationelt att uttala?

Inget som säger att hon kommer dit men om man leker med tanken.
 
Kan du förklara för en okunnig vad Briar betyder på svenska likaså Magini, dessa ord har jag aldrig hört inom svenskan så vilka är deras synonymer?? :confused:
 
Briar har jag för mig är en sorts trä som används till pipor. Magini är ett namn som inte är som Love2U2 (som är ett praktexempel på såna namn jag tycker är löjliga). Ett namn behöver inte betyda något men det kan ha sitt ursprung från olika språkstammar!
 
hahahahha, du vill nog inte veta vad jag tänker döpa mitt blivande föl till.... :D Stackars speakern på framtida tävlingar... :cool:
Får väl se om det blir godkänt, stötande är det inte.
Inte engelskt heller men 2 olika språk i samma namn.. :D
 
Det låter faktiskt lite roligare än de, i mitt tycke löjliga, engelska namnen!

Själv tänkte jag ge eventuella stoföl namn som börjar på Ce, som Celia eller Ceres, om mitt sto som heter Cezanne(vilket jag absolut inte valt själv) skulle få ett! Hingstföl tänker jag döpa på pappans begynnelsebokstav!
 
Så ett engelskt namn skulle vara löjligare ett eget ihopknåpat ord?
 
Jag tycker att ett engelskt namn som Son of a Bitch är mycket löjligare än t ex Ganesco som är en blandning av mammans och pappans namn. Det är min åsikt.
 
Är han dansk? Ja jag vet inte? :confused:

Vad sjutton betyder Bög på danska då?Men de har väl inget Ö i det danska språket väl? :confused:

Bög är nog inte stötande i danmark, men jag kan väl berätta att en tjej hos en dansk leverantör tog rätt illa vid sig när mitt företag skulle köra en reklamkampanj där man skickade konderna en sparbössa så det fick bli en spargris fast det inte alls var en gris... Jag var inte inblandad men jag tror det egentligen var formen bösse som var det olämpliga ordet :D
 
Vad beträffande bög finns det även en kusk (som är dansk) som heter det i efternamn, i Sverige, så det betyder med all säkerhet något annat på danska... Crazy as Hell tycker jag är ett utmärkt namn, tror inte att STC t.ex skulle neka en häst att heta det.
 
Hell är ju ett svenskt efternamn! Inget fel med det! (Fast utomlands kan det bli lite konstigt att presentera sig som "Mr Hell". :rofl:
 
Gismo Bög är dansk född och jag tror det finns ett stuteri som döper alla sina uppfödingar till just Bög..
Sen finns det ju en Dansk travtränare som heter Bög i efternamn... så i Danmark betyder det inte samma som här.. :idea: :D fast det blir ju lite kul...
Finns ju en Finsk trabtränare som heter Kukkonen :o :D
 
Fast det är ett gammalt lokalt namn. Vill minnas från boken "Vår hembygd Sollentuna" att platsen har hetat så i århundranden.
 
Gräsligt Nman

Jag red ett varmblod ett tag...hon hette håll i er!!!

Murvan Pride, eh är inte Murvan ett namn på de kvinliga ädle delarna.

Det är obegripligt att stuteri Pride ville döpa henne till detta och lika obegripligt att det gick i genom.
Det var otroligt pinsamt att komma till tävling med henne och speakern ropade upp "Murva...fniss, fniss Pride, hahahaha. :o

Fin häst är det i alla fall.
 
Fast blir det inte "Kockonen" till och med? Kukkolaforsen som ligger 1,5 mil från Haparanda är ju delvis ett finskt namn och uttalas "Kockolaforsen". Väldig parentes detta ...
 

Bukefalos, Hästnyheter, Radannonser

Allmänt, Barn, Dagbok

Hund, Katt, Andra Djur

Hästrelaterat

Omröstningar

Tillbaka
Upp