Vidrig Journalistik!

@athena_arabians , @Trani mfl.
Jag är tydligen inte så bra på att förklara! O_o Jag läste på en sida där där de fem raderna och inget mer skrevs. Där står mitt i texten, ungefär, för ni kan läsa exakt i andra inlägg .... Hon misstänkts vara mördad, (och meningen efter) Det var så mycket liv i henne...
Dessa rader tycker jag är hemska i kombination. Min åsikt. Glad att ni andra tycker annorlunda!
 
@athena_arabians , @Trani mfl.
Jag är tydligen inte så bra på att förklara! O_o Jag läste på en sida där där de fem raderna och inget mer skrevs. Där står mitt i texten, ungefär, för ni kan läsa exakt i andra inlägg .... Hon misstänkts vara mördad, (och meningen efter) Det var så mycket liv i henne...
Dessa rader tycker jag är hemska i kombination. Min åsikt. Glad att ni andra tycker annorlunda!

Så... Om hon dött i något slags plötslig olycka hade det varit OK? Är det att någon annan har gjort det här mot henne som är avgörande på något sätt?
 
@athena_arabians , @Trani mfl.
Jag är tydligen inte så bra på att förklara! O_o Jag läste på en sida där där de fem raderna och inget mer skrevs. Där står mitt i texten, ungefär, för ni kan läsa exakt i andra inlägg .... Hon misstänkts vara mördad, (och meningen efter) Det var så mycket liv i henne...
Dessa rader tycker jag är hemska i kombination. Min åsikt. Glad att ni andra tycker annorlunda!
Men hur är det hemskt? Du är själv inte särskilt gullig i hur du uttrycker dig när du kallar artikelförfattaren "omänsklig varelse" som saknar folkvett.
 
Förstår jag dig rätt om jag säger att det är övergången mellan de två meningarna som du tycker är osmaklig? Att man går från mord till levnadsglad utan vidare?
Inte levnadsglad, för det står det inte, men vi närmar oss. Från mord och att det "var så mycket liv i henne". Ordet levnadsglad hade varit mer passande, men nu sa mamman inte det, så de kunde ju inte skriva. Däremot i artikeln skrev de, med ett annat citat;

"Harriet beskriver dottern som en människa full av liv, en estet som älskade konst och foto men som även haft problem i perioder.
– Hon var så älskad av alla. Jag förstår inte att man kan göra så här mot någon annan människa."
 
@athena_arabians , @Trani mfl.
Jag är tydligen inte så bra på att förklara! O_o Jag läste på en sida där där de fem raderna och inget mer skrevs. Där står mitt i texten, ungefär, för ni kan läsa exakt i andra inlägg .... Hon misstänkts vara mördad, (och meningen efter) Det var så mycket liv i henne...
Dessa rader tycker jag är hemska i kombination. Min åsikt. Glad att ni andra tycker annorlunda!
Men så är ju livet. Ena stunden kan någon vara frisk, ung, positiv etc och tio minuter senare kan personen vara borta.
Det är ju så. Det måste vi människor lära oss att hantera. Och jag förstår inte varför man inte får skriva så. Personens personlighet var ju inte annorlunda för att den är död.
Ett sidospår - men tycker du det är jobbigt att inse att det är så? Att det är jobbigt att prata om döden -är det det som detta handlar om?
 
@athena_arabians , @Trani mfl.
Jag är tydligen inte så bra på att förklara! O_o Jag läste på en sida där där de fem raderna och inget mer skrevs. Där står mitt i texten, ungefär, för ni kan läsa exakt i andra inlägg .... Hon misstänkts vara mördad, (och meningen efter) Det var så mycket liv i henne...
Dessa rader tycker jag är hemska i kombination. Min åsikt. Glad att ni andra tycker annorlunda!
Fast du kan ju inte döma ut en text du inte läst.
 
Inte levnadsglad, för det står det inte, men vi närmar oss. Från mord och att det "var så mycket liv i henne". Ordet levnadsglad hade varit mer passande, men nu sa mamman inte det, så de kunde ju inte skriva. Däremot i artikeln skrev de, med ett annat citat;

"Harriet beskriver dottern som en människa full av liv, en estet som älskade konst och foto men som även haft problem i perioder.
– Hon var så älskad av alla. Jag förstår inte att man kan göra så här mot någon annan människa."
Med din logik är det fel att skriva levnadsglad också
 
Inte levnadsglad, för det står det inte, men vi närmar oss. Från mord och att det "var så mycket liv i henne".

Men det är ju precis så hemskt de tär. Jag förstår att mamman uttrycker sig så, för det är så sorgen känns. Kontrasterna mellan liv och död. Självklart ska inte mamman censurera sig för att inte uppröra läsare som kan känna sig kränkta över att döden knackar på mitt livet.
 
Inte levnadsglad, för det står det inte, men vi närmar oss. Från mord och att det "var så mycket liv i henne". Ordet levnadsglad hade varit mer passande, men nu sa mamman inte det, så de kunde ju inte skriva. Däremot i artikeln skrev de, med ett annat citat;

"Harriet beskriver dottern som en människa full av liv, en estet som älskade konst och foto men som även haft problem i perioder.
– Hon var så älskad av alla. Jag förstår inte att man kan göra så här mot någon annan människa."

Ah! My misstake, jag snurrade ihop begreppen. Menade övergången från "mord" till "full av liv". Men då är jag nästan med på vad du reagerar på. Tack! :)
 
@athena_arabians , @Trani mfl.
Jag är tydligen inte så bra på att förklara! O_o Jag läste på en sida där där de fem raderna och inget mer skrevs. Där står mitt i texten, ungefär, för ni kan läsa exakt i andra inlägg .... Hon misstänkts vara mördad, (och meningen efter) Det var så mycket liv i henne...
Dessa rader tycker jag är hemska i kombination. Min åsikt. Glad att ni andra tycker annorlunda!

Det här är inte illa menat men hur mycket har du hållit på med att skriva texter på svenska? Jag skulle utan problem kunnat skriva den där artikeln utan att se något konstigt eller stötande med formuleringarna.
 
Ah! My misstake, jag snurrade ihop begreppen. Menade övergången från "mord" till "full av liv". Men då är jag nästan med på vad du reagerar på. Tack! :)
Tack själv! Äntligen nån som (nästan) förstår hurjag menar! Tack! :love: (Hjärtan i ögonen var väl att ta i, men glädjen över att nån anar min upprördhet är stor, och jag hittar ingen bättre gubbe! :) !! )
 
Nej, olycka? Det har jag väl inte skrivit någonstans att det skulle vara mer passande?

Nej, men eftersom du inte förklarar så försöker jag hjälpa till att ringa in vad det är som du reagerar på! Du skrev "Hon misstänkts vara mördad, (och meningen efter) Det var så mycket liv i henne...
Dessa rader tycker jag är hemska i kombination", och då försöker jag förstå vad som gör detta hemskt (i ditt tycke). Hade det fortfarande varit lika hemskt om det inte handlat om ett mordoffer, utan om ett olycksoffer?

Nej, du har inte skrivit att det skulle vara mer passande, jag frågar. Men jag tror jag slutar nu faktiskt.
 
Tack själv! Äntligen nån som (nästan) förstår hurjag menar! Tack! :love: (Hjärtan i ögonen var väl att ta i, men glädjen över att nån anar min upprördhet är stor, och jag hittar ingen bättre gubbe! :) !! )

Haha, glad att kunna bidra :) Men jag tycker det är kul hur olika vi tolkar språk och text och jag kan någonstans se hur den abrupta kontrasten mellan "mord" och "liv" kan kännas olustig, beroende på hur känslig man är.

Men som många sagt, det är ett helt normalt, accepterat och oproblematiskt sätt att skriva en ingress på :)
 
Jag tycker du kan skriva till reportern i fråga och få en exakt förklaring till varför/hur man citerar en människa korrekt och rakt av.
Så kan ju även denna "vidriga, omänskliga" reporter få säga sitt istället för att du ska tillskriva denne egenskaper denne troligtvis inte har.
Jag ser bara vanlig journalistik.
Om inte mailadressen står utskriven brukar det vara förnamn.efternamn@tidningensnamn.se/Com.
Kanske kan vara bra för dina nerver att få reporterns syn på det hela :)
 

Bukefalos, Hästnyheter, Radannonser

Allmänt, Barn, Dagbok

Hund, Katt, Andra Djur

  • Uppdateringstråd 30
  • Akvarietråden V
  • Hönstråden II

Hästrelaterat

Omröstningar

  • Tvättstugedrama
Tillbaka
Upp