A
aero
Skriver anonymt eftersom mina nära och kära inte fått reda på att jag väntar smått än
Jag bor i sverige och han som ska bli pappa bor i ett annat land (han är alltså född där, inte svensk). För tillfället fungerar det bäst att han bor där och jag här, då vi har hela våra liv i respektive land. Tanken är att han ska avveckla sitt företag och flytta hit om några år. Det hade vi alltså planerat redan innan graviditeten.
Frågan är då, hur får vi barnet tvåspråkigt? GÅR det ens när inte båda föräldrarna är med i vardagen? Jag har försökt leta på nätet men hittar bara om familjer där båda föräldrarna bor under samma tak och kan prata med barnet lika mycket.
Det går väl att lära barnet pappans språk senare, men vi vill förstås helst att barnet ska kunna prata med pappa redan innan och förstå vad han säger. De kommer att träffas så ofta det går, minst 6 ggr/år tills han kommer hit. Men det räcker ju inte.
Så har ni något tips? Boktips, länktips, dokumentärtips eller rent av eget tips?
Jag bor i sverige och han som ska bli pappa bor i ett annat land (han är alltså född där, inte svensk). För tillfället fungerar det bäst att han bor där och jag här, då vi har hela våra liv i respektive land. Tanken är att han ska avveckla sitt företag och flytta hit om några år. Det hade vi alltså planerat redan innan graviditeten.
Frågan är då, hur får vi barnet tvåspråkigt? GÅR det ens när inte båda föräldrarna är med i vardagen? Jag har försökt leta på nätet men hittar bara om familjer där båda föräldrarna bor under samma tak och kan prata med barnet lika mycket.
Det går väl att lära barnet pappans språk senare, men vi vill förstås helst att barnet ska kunna prata med pappa redan innan och förstå vad han säger. De kommer att träffas så ofta det går, minst 6 ggr/år tills han kommer hit. Men det räcker ju inte.
Så har ni något tips? Boktips, länktips, dokumentärtips eller rent av eget tips?