Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
OBS: This feature may not be available in some browsers.
Shiban heter Lorendale Happy Soul i stamtavlan. Knappast ett lämpligt namn för en shiba tänkte jag och döpte henne till Chika. Kattens namn är Baroushka Valentin - jag sa vid första träffen med uppfödaren att han skulle heta Kimchi. Det är inte det minsta konstigt.
(Jag hade faktiskt kunnat leva med Valentin också, det är fint, men vid det laget hade jag redan kallat honom Kimchi i mitt huvud. )
Du resonerar klokt! Her Kantarell är ett fantastiskt namn!Kantarell heter Angel of Rainbows King Simba
Klart jag hade kunnat kalla honom Simba men finns det något mer fantasilöst namn på en katt
Herr Kantarell är mycket bättre
Den enda av djuren som har namnet från stamtavlan är Prada.
Harry heter Jason Bourne och jag tycker inte det är några bra filmer
Undrar om man kan bifoga den där till anmälningar i tdb?
Ath-l
Det dyker upp ett L där från ingenstans...
Det får bli Prince helt enkeltPonnyn dottern tävlar heter Athy Prince. Har ingen aning om hur prefixet ska uttalas? På engelska, ja, han är ju irländare, men det kan ha olika betoningar ju. Vad är rätt?
Jag tror att det är det vanligaste - att hästen till vardags kallas nåt annat än den registrerats som. Det är ju bara ett registrerat namn.Byta namn i passet är inte aktuellt, jag vill bara kalla hästen något annat än vad som står där.
Det är hemmanamnet. Eller Princeponnyn, Snutt, Hjärtat etc Men jag måste försöka lyssna hur speakern löser det på nästa tävling!Det får bli Prince helt enkelt
För mig är det oerhört märkligt att tro att enkla namn på svenska individer , både människor och djur, ska uttalas på engelska och inte på svenska. De människor jag känner uttalar det inte heller på engelska.
Ponnyn dottern tävlar heter Athy Prince. Har ingen aning om hur prefixet ska uttalas? På engelska, ja, han är ju irländare, men det kan ha olika betoningar ju. Vad är rätt?
Om namnet kommer från irländska staden Athy så uttalas det mer som "A-thigh"
Ath-l
Det dyker upp ett L där från ingenstans...
Hästen har klarat sig i tolv år utan att någon uttalat hennes namn på engelska så för mig blev det helbissart när någon gjorde det.Min nuvarande häst har ett ganska vanligt kvinnonamn i passet och jag kallar henne faktiskt för det också, får se längre fram om det växer fram något/några smeknamn men för tillfället är det hennes passnamn och små variationer av det som används. Min förra häst som var en irländsk import med supermysko namn fick ett helt annat namn av mig när jag köpte honom.
Ps. @Görel Har också trott att Celia ska uttalas som det gör på engelska
Hästen har klarat sig i tolv år utan att någon uttalat hennes namn på engelska så för mig blev det helbissart när någon gjorde det.