Du använder en gammal webbläsare. Den visar troligen inte denna och andra webbplatser på ett riktigt sätt. Du bör uppgradera eller använda en annan webbläsare.
Ett översättningsproblem: vad kallar man det när en spaniel "spetsar" sina hängande öron? Säger man "spetsar öronen" även om dem? På engelska står det "The Spaniel's ears pricked up".
Beroende på hur gamal texten är, men tidigare så har man kuperat öronen på spaniel och då kan de ju "spetsa" öronen. Men sen är det även skillnad på hur de håller öronen när de är "avslappnade" och när de lyssnar aktivt, även om det kräver att man titta noga på dem.
Atminstone har i USA skulle jag anvanda uttrucket "prick her ears" om min rottis for att beskriva en hund med hangande oron som viker dem framat och ar uppmarksam. Vad man sager pa Svenska vet jag dock inte.
Hundavel & Ras
Hej! Planen är att köpa en valp men jag är inte helt säker på ras eller uppfödare/föräldradjur än. Haft finsk lapphund tidigare. Är ute...
Cookies används för olika funktioner, trafikanalys, innehållsanpassning och annonser. Information om din användning av vår webbplats vidarebefordras till de sociala medier, annons- och analysföretag som vi samarbetar med. De kan kombinera informationen med annan information du tillhandahållit eller de har samlat in när du har använt deras tjänster. Våra regler och sekretesspolicy gäller. Genom att fortsätta använda denna sida godkänner du detta.