Det har du rätt i, men jag skulle nog fortfarande inte översätta det med hantera, även om det säkert funkar det med i vissa sammanhang.Jag håller inte riktigt med. Cope är ju inte nödvändigtvis en passiv sak (som jag tycker att stå ut är) - "Can you cope with this?" - "Orkar/hinner/klarar du (med) det här?".