Oavsett så har just det uttrycket en negativ klang, så nog inte det bästa att ta rakt över till Svenska utan att tänka på innebörden. Men men, det är trots allt mänskligt att fela och ingen är felfri, inte ens jag.
Förstår inte varför jag fortsätter dra vidare detta men nej, det har faktiskt inte alltid negativ betydelse. Ja, det är alltid svårt om man drar till med uttryck som inte alla förstår men sånt händer jämt. Värre när en bukare använde ett ytterst komplicerat ord som även Google gick bet på... haha.
--------
Jag förstår TS med att man kan tycka att någon är en jättefin present men att det ändå inte passar. Lever själv, ser mig själv som rätt tålmodig&obrydd när det gäller inredning men när det gäller utrymmen som man drömt om att inreda. Just den där tavlan som man vill ha, den där fåtöljen eller annan pryl så förstår jag att TS blev lite besviken. Hur fin gåvan än var