Ridkonst på latin

Sv: Ridkonst på latin

Då kommer en fråga till, till alla som läser:

Om en hemsida heter Ars Equitandi hade ni haft lättast för att komma ihåg/skriva:
www.arsequitandi.com

Eller

www.ars-equitandi.com ?


Nu hoppas jag att jag inte sabbar min egna tråd med det där inlägget utan att jag får lov att fråga om det (finns inga sidor med den adressen!).
 
Sv: Ridkonst på latin

Jo jag tyckte också det...fast så tänkte jag att alla tycker ju inte som mig. :D
 
Sv: Ridkonst på latin

Rina97 skrev:
Nej, nu är det dags att lägga sig i. Det handlar inte bara om enstaka ord utan också hur de böjs och sätts samman.

Ridkonst (konsten att rida) blir på latin Ars equitandi (jfr den bok Ovidius en gång skrev med titeln Ars amandi "konsten att älska"). Equitandi är här gerundium, ett slags böjt infinitiv.

Artis eques, namnet på föreningen i Umeå, betyder ordagrant "konstens ryttare" eller "konstens riddare" men observera att ordet ryttare står i singular. Det är alltså (tyvärr) bara fråga om en ryttare. (Om det hade varit tal om flera ryttare skulle det på latin heta artis equites). För att få till "en ryttares konst" på latin skulle det bli ars equitis (eller ars equitum om man vill indikera att det är flera ryttare det är fråga om). Glöm inte att latinet böjs i olika kasus och numerus (liksom t.ex. tyskan och ryskan gör än i dag).

Hoppas det hela blivit klarare nu. Och skolan lär faktiskt ut latin - om man väljer rätt program och kurser på gymnasiet. Det finns också grundkurser i latin, åtminstone vid Umeå universitet.

vi är några som lär oss lite latin i skolan iaf:)

:bump: :bump:
:bow: :bow:
 
Sv: Ridkonst på latin

Spider84 skrev:
Då kommer en fråga till, till alla som läser:

Om en hemsida heter Ars Equitandi hade ni haft lättast för att komma ihåg/skriva:
www.arsequitandi.com

Eller

www.ars-equitandi.com ?


Nu hoppas jag att jag inte sabbar min egna tråd med det där inlägget utan att jag får lov att fråga om det (finns inga sidor med den adressen!).


:-) jag skall bara skoja lite eftersom jag har så mycket med engelsktalande att göra varje dag så ibland tänker jag på engelska

jag läste arse equitandi - arse som i arsle på engelska :-)

men det var en synvilla bara!

får jag ge ett förslag?
istället för den urtråkiga .com ändelsen

www.arsequitandi.eu (.eu står för europa och släpps för organisationer snart, om inte har redan gjorts)
ars equitandi europa

fanns jag kanske är europa patriot :-)
 
Sv: Ridkonst på latin

Hm...ja kanske.

Fast med den där adressen kanske det blir krångligt nog som det är med namnet...eller så har man bägge två kanske.
 
Sv: Ridkonst på latin

Spider84 skrev:
Hm...ja kanske.

Fast med den där adressen kanske det blir krångligt nog som det är med namnet...eller så har man bägge två kanske.


to be or not to be ... :-)


jag sökte på Ars equitandi och dessa kom upp




www.ars-equitandi.de.tt

http://www.arsequitandi.de.tt/

http://www.computerlandworldcup.pl/2005/index.php?lang=pl&id=100

http://pharouest.ac-rennes.fr/e3500.../De certaminibus mundanis equitandi artis.htm


men de.tt har redan tänkt som du tänkt med både utan och med bindestreck


var annorlunda - ha endast .arsequitandi. oavsett .ändelse
 
Sv: Ridkonst på latin

Suck nu har jag beslutsångest.


Sitter fortfarande och funderar på Arte Equestre
Det är lättare att komma ihåg och likt (förutom spanskan då): franska, latin och engelska. Dessutom borde de flesta som håller på med hästar känna igen equestre.

Så antingen:


www.arsequitandi.

eller
www.arteequestre.

:crazy:
 
Sv: Ridkonst på latin

Jag tycker nog att du ska välja det rätta latinska namnet arsequitandi. Dels blir det ju utbildande för de som kommer in på sidan och sedan är det inga dubbla vokaler i adressen heller. Du kan ju skriva på första sidan vad det betyder i nån hörna, eller som en transparent bakgrund eller nåt.Du har större chans att finnas med bland första sidorna på google längre om du har det latinska namnet...
 
Sv: Ridkonst på latin

Jo så tänker jag också.
Vill mest veta om andra också tänker på det sättet.
 
Sv: Ridkonst på latin

som språknörd tycker jag ju att du helt klart ska välja ars equtandi..rätt ska vara rätt och slå ett slag för latinet! latinet lever! =)) nåja, det är min åsikt....
 
Sv: Ridkonst på latin

Spider84 skrev:
Jo så tänker jag också.
Vill mest veta om andra också tänker på det sättet.



dels som alkemisten skrev: Dels blir det ju utbildande för de som kommer in på sidan


dels för att andra tänker så som du bestämmer att de skall tänka :-)


min signatur t ex, PAC, den är egentligen från mitt PA-C, och som från allra första början är uppbyggt av mitt efternamn först (P), förnamn sedan (A), och så konsult på engelska (C). Precis som du har jag gått igenom en flera år lång process om vad det slutligen skall vara, och för hela enkelhetens skull blev det kort och gott PA-C, som ett självständigt firmanamn/organisationsnamn. Jag är ganska nöjd för på så vis fick jag också till ett namn som inte är synonymt med mig som person, utan kan stå som ett självständigt företag. Anställer jag någon så jobbar de för företaget PA-C då, och inte för mig.

Efter det så är det ju en inlärningsprocess för andra då, att när de ser PA-C, så vet de att jaja, det är dem de, och de gör det och det. Man kan kalla det för inlärning och distinktion. Andras inlärning/inprätning av namnet påverkar jag ju dels med marknadsföring och dels mina kontakter med andra där jag då använder PA-C i sammanhanget (e-postsignaturer, visitkort, material osv), och distinktionen kommer sedan för dem när de börjat lära sig och också börjar skilja då på vad firman/organisationen PA-C gör, och vad andra firmor/organisationer med andra namn gör.

Ta namnet Bukefalos t ex. Det är ju inte givet i början att man vet att det är denna stora hemsida och sätter det i samband med den när man hör namnet bukefalos, men nu vet man ju det och då är det ju hur naturligt som helst med att Bukefalos, jaja, siten du vet.
Eller ta namnet Volvo, det är ju också latin och betyder jag rullar eller något sådant, men när de först började för många många år sedan var det nog inte givet att världen eller ens de närmaste i Göteborg hade en aning om vad Volvo, och vad en Volvo var. Idag vet ju hela världen att Volvo är ett multinationellt stort företag och att en Volvo är en bil.

Alla har gått igenom den processen med att välja namn osv med andra ord - och alla har nog varit lika nervösa om hur det mottas osv.

Jag har t ex redan lärt in Ars equitandi :-)
 
Senast ändrad av en moderator:
Sv: Ridkonst på latin

:D Tackar!
Jag har bestämt mig för Ars Equitandi nu.


Rina97
Och nu kommer nästa fråga: hur uttalar man detta korrekt?
 
Sv: Ridkonst på latin

här spider får du lite magisk hästinspiration när du sitter och skapar nu http://web.telia.com/~u31324728/kristallkula1.jpg
ett av mina samlarobjekt, den väger många kilon
jag har en hel konstvetenskaplig bok om enhörningar - unicorne/licorne - som ingen har skådat men många har skildrat. Om du inte har sett dem än, så bör du titta på Cluny tapeterna från 1400-talet, Sinnena och - À mon seul désir - Till min enda åtrå - de speglar väl något av de mest symbolfyllda ridderliga idealen om kvinnan för det europeiska ars equitandi folket - med temat Damen och enhörningen och lejonet. (La Dame à la Licorne)

Kungliga biblioteket i Stockholm har också originalmanuskriptblad från fornfranska-latinska Le livre de roy Alixandre - riddarromanen-hjältedikten Alexandersagan som var enormt populär från 1100-1200 talet (i stil med Rolandssången 1100-talet). I Alexandersagan på miniatyrbilderna har Bukefalos fått ett horn i pannan. :-)


sorry, ars equitandi har en sådan musikalisk ton över sig att jag blev så konstinspirerad helt plötsligt :-)
 
Sv: Ridkonst på latin

Halloj. Hoppas jag kan bidra, sådant här är jättekul! :) ...och rätta mig gärna, skulle jag ha fått nåt om bakfossingen!

Nu är det så att det finns flera uttalsvarianter på latin, lite beroende på om det t ex rör sig om klassiskt latin, "modernt latin" eller kyrkolatin.

Mycket i latinet är likt vårt språk och det är ett par undantag man behöver ha bakom örat, men i fallet "ars equitandi", så är det, vad jag kan se, rätt så "raka rör".

Generellt skulle man kunna säga att man idag använder "modernt latin-uttal" för allt sådant som har tillkommit efter år 400 efter vår tideräknings början, därav citattecknen runt "modern" ;-). Man använder även "modernt" uttal när man läser om t ex Julius Caesar i en vanlig svensk text. Kyrkolatinet vilket används i t ex mässor o dylikt, ligger i sitt uttal nära italienskan och är därmed mjukare och lite sjungande.

Klassiskt vs "modernt" uttal
Ett exempel på skillnad i uttal klassiskt/modernt latinär uttalet av "Julius Caesar". Idag säger vi nog till mans [julius sesar], medans på "klassiskt vis" skulle uttalet bli [iåliås kajsar] (fet stil=betonad stavelse). Dvs j=i i början av ord, u=å, c=k och ae=aj, lite förenklat.

Betoning
Generellt betonas 2-staviga latinska ord på 1:a stavelsen: [kajsar], annars ligger betoningen på näst sista stavelsen, om det är så att denna är lång, och om så INTE är fallet, dvs om stavelsen är kort, på tredje stavelsen från slutet. :crazy:

Jag skulle välja "modernt uttal" på ars equitandi, med tanke på att begreppet kommer att nyttjas i modern, löpande text/talspråk (?). Sedan så gäller det en nutida företeelse, jag tror (utan att ha käll-belägg för det, det ska medges!) att begreppet "ars equitandi" inte existerade på klassisk tid och att det därför skulle vara s.a.s. extra korrekt att använda "modernt uttal".

Så, till pudeln o dess kärna: ars, inga konstigheter, rakt av: [ars] och equitandi [ekwitandi] då qu (qv) uttalas kw, ungefär som i engelskans "question" och "a" i "tan" är en lång vokal, så faller betoningen under första fallet.


Så, hoppas det har varit till hjälp, ars equitandi blir helt enkelt [ars ekwitandi] !


Mer sugen på latin?
Kolla in t ex Levande Latin


Som avslutning, ett litet citat från Levande Latins sida:
"It is a mistake to speak of Latin as a dead language, it has merely ceased to be mortal"!

Valete!
:banana:
 

Liknande trådar

Ridning Hej! Jag köpte en häst i november. Hon stegrade över första gången jag satt upp, kollade hos veterinär och sadel som var ok. Vi...
Svar
19
· Visningar
1 679
Träning Ja, jag tror att jag har ett ganska udda problem. Min häst har en typ av sadeltvång men ändå inte? Han blev diagnostiserad med KS för...
2
Svar
22
· Visningar
2 137
Senast: tuaphua
·
Hästvård Hej allihopa! Jag har hamnat i en tråkig situation, och behöver lite tips på hur jag kan tänka för att inte bli för deppig. Nu till...
Svar
13
· Visningar
1 121
Senast: Kilauea
·
Hästmänniskan Hej på er! Jag är ny på detta forum och jag hoppas att jag postar i rätt del. Jag behöver ventilera och resonera lite med andra...
9 10 11
Svar
219
· Visningar
9 619
Senast: ako
·

Bukefalos, Hästnyheter, Radannonser

Allmänt, Barn, Dagbok

Hund, Katt, Andra Djur

Hästrelaterat

Omröstningar

Tillbaka
Upp