Om ni fick lägga till ett eget ord i SAOL?

Är bös skånska? Eller från västSverige? Jag tycker släska skulle stå med i SAOL. Det betyder att man kladdar ner speciellt med mat eller slickar på någon annans bulle, företrädesvis sitt syskons. Jag har småbarn by the way.
Jag är från Dalarna, har tillfälligt bott i både väst- och sydsverige och där har de inte förstått vad bös betyder. Detta var mellan 7-10 år sedan så nu kanske det ser annorlunda ut.

@netia @Aliche
Knöggel och knöggligt är vanligt där jag kommer ifrån och jag har hört det sägas här där jag bor nu. Säger själv knöggligt. Andra säger knöligt i hagen, som ett exempel :)
 
"He på lyset" = tänd lyset ( jämför med "ha på lyset"= släck ej)
Hedde du sadeln på hängaren? ("Hade du sadeln på hängaren?! Låter konstigt i mina öron)


Det finns säkert tillfällen då ett dialektalt " ha" kan ersätta ett " he" med jag tror inte att det är riktigt samma betydelse.

Jag tänker precis som @tanten att orden betyder samma sak. Det låter konstigt i dina öron för att du skiljer på ha och he.

kl

Knögglig används också i finlandssvenskan. Jag trodde verkligen att det var ett ord.
 
Jag är från Dalarna, har tillfälligt bott i både väst- och sydsverige och där har de inte förstått vad bös betyder. Detta var mellan 7-10 år sedan så nu kanske det ser annorlunda ut.

@netia @Aliche
Knöggel och knöggligt är vanligt där jag kommer ifrån och jag har hört det sägas här där jag bor nu. Säger själv knöggligt. Andra säger knöligt i hagen, som ett exempel :)

Jag är också från Dalarna och bös som i höbös osv är jag uppvuxen med. Något lokalt från Dalarna kanske?
 
Mög är ett fantastiskt ord från Skåne (!) av alla ställen ;) :D Tex "ett j-la mög" antingen väldigt skitigt eller något som är krångligt (i stil med bängligt). Eller både och... :cautious:

Bängel är ett ord jag använder ofta, speciellt när jag jobbar!
 
I stället för "bös" är jag uppvuxen med "boss", jag tycker bös låter mycket... argare? än boss... :p
Som att det är mer fel på bös än boss.

Vad gäller "knöggligt" så är väl det knaggligt på riktig svenska tror jag. :D
 
Jag är också från Dalarna och bös som i höbös osv är jag uppvuxen med. Något lokalt från Dalarna kanske?

Inte bös i någon annan kontext än höbös?

I stället för "bös" är jag uppvuxen med "boss", jag tycker bös låter mycket... argare? än boss... :p
Som att det är mer fel på bös än boss.

Tänker du då boss som höboss? Det har jag hört. Men bös är så mycket mer än höbös, precis som @Thrillie så är bös allt möjligt småskräp. Har man planterat om en blomma på diskbänken och efterlämnat jord så kan det vara bösigt på diskbänken, eller höbös :)


Ett annat ord som jag älskar är även pjåp. Det används hemma i mina hemtrakter också och det har inte heller varit ett ord som människor har förstått på mina nya hemorter.
 
Inte bös i någon annan kontext än höbös?

Jodå, bös som i allt småskräp :)

Ett annat ord som jag älskar är även pjåp. Det används hemma i mina hemtrakter också och det har inte heller varit ett ord som människor har förstått på mina nya hemorter.

Åh, ett underbart ord :love: :love: "Fixa pjåpen där", "Ge mig den där pjåpen" och "Vad är det där för pjåp" :up: Också ett ord jag är uppvuxen med.
 
Tänker du då boss som höboss? Det har jag hört. Men bös är så mycket mer än höbös, precis som @Thrillie så är bös allt möjligt småskräp. Har man planterat om en blomma på diskbänken och efterlämnat jord så kan det vara bösigt på diskbänken, eller höbös :)

Njae, inte bara hö... Vad som helst som är mjukt, smuligt, nåt sånt... Man kan ha fickorna fulla med boss även om man inte varit på lon. Däremot har man inte boss i fickorna om man har vilsna muttrar och skruvar. :D
 
Njae, inte bara hö... Vad som helst som är mjukt, smuligt, nåt sånt... Man kan ha fickorna fulla med boss även om man inte varit på lon. Däremot har man inte boss i fickorna om man har vilsna muttrar och skruvar. :D

Men det kan vara bös, någon mutter eller skruv alltså (iaf i min värld), så då har boss och bös inte riktigt samma innebörd. Bös täcker liksom in lite av varje, precis som pjåp. Har fått höra att vi är lite lata, vi som kommer från Dalarna och pratar dalmål. Kanske ligger något i det :p
 
Jag vill ha in "nånannanism".
Vanlig företeelse i Sverige: det är någon annans ansvar att se till att jag får det jag vill ha... eller gör det jag vill slippa göra.
Fick läsa det där tre gånger innan jag fattade, trög hjärna här.

Men fasen vilket bra ord! Det ska jag börja använda mig av. Så himla mycket nånannanism bland alla hjälplösa svenskar.
 
Jag är från Dalarna, har tillfälligt bott i både väst- och sydsverige och där har de inte förstått vad bös betyder. Detta var mellan 7-10 år sedan så nu kanske det ser annorlunda ut.

Jag skulle säga att det beror på var i Västsverige, jag är uppvuxen på västgötaslätten och där är bös helt klart ett ord (ett himla bra sådant!), men här i Göteborg verkar det inte vara accepterat.
 

Liknande trådar

  • Låst
  • Artikel Artikel
Dagbok Länge sen jag var här nu. :) Saknar dock skrivandet, och tänkte bara samla mina tankar kring var jag står just nu... Jag...
Svar
2
· Visningar
1 525
Senast: Magiana
·
  • Låst
  • Artikel Artikel
Dagbok Det satte rejäl fart under sensommaren 2007. Jag skulle fotografera på min väns bröllop. När jag kommer dit börjar jag fumla med min...
Svar
0
· Visningar
1 772
Senast: cassiopeja
·

Bukefalos, Hästnyheter, Radannonser

Allmänt, Barn, Dagbok

  • Secret Santa 2024
  • Valet i USA
  • Vad gör vi? Del CCVI

Hund, Katt, Andra Djur

Hästrelaterat

Omröstningar

Tillbaka
Upp