Du använder en gammal webbläsare. Den visar troligen inte denna och andra webbplatser på ett riktigt sätt. Du bör uppgradera eller använda en annan webbläsare.
Jag har fått ett översättningsjobb, översätta engelska (nåja, amerikanska) beskrivningar av underkläder till svenska och nu funderar jag på hur mkt man kan ta betalt?
Jag brukar räkna med min 'normala' timlön och jobba efter den.
I de flesta fall (mycket beroende på arbetsgivare, hur avancerad texten är, samt tiden jag haft på mig) tar jag även ut ett 'extra arvode' och lägger på några hundringar.
Var får ni tag på översättningsjobb? Jag översatte åt en kompis företag förr men, det var när jag bodde i Skåne. Numera bor jag ju i Blekinge och har inte riktigt den typen av kontakter längre.
Det är en del folk som kontaktar mig när de behöver hjälp. Sist översatte jag åt ett större spelföretag, de hittade mig via en bekant.
Har som tur är sällan behövt leta aktivt efter jobben.
Hästnyheter En ryttare döms till både böter och avstängning från tävling efter att ha ändrat uppgifter i hästens vaccinationsintyg. Disciplinnämnden...
Kropp & Själ 1,5 timme på gymet idag 🤩 Sällan jag har så gott om tid!
Bra pass, körde lite viktade pull-ups idag vilket var kul! Kör ju bara pullups...