Philosophia
Trådstartare
Finns det ett vedertaget idiomatiskt uttryck som heter "hästmängder" eller är det ett hopkok av "hästlängder" och "att äta som en häst"? Det ska enligt min sambo betyda "väldigt stor mängd av".
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
OBS: This feature may not be available in some browsers.
Hästlängder kommer väl från galoppsporten? För att avgöra avståndet mellan vinnaren och tvåan (och lägre placerade antar jag).Hästlängder är det väl? Jag föreställer mig hästar som står på rad med nosen i varandras svans.
Och "Jag är så hungrig att jag kan äta en häst!"@Philosophia: Aldrig hört annat än hästlängder (och äta som en häst då givetvis).
Och "Jag är så hungrig att jag kan äta en häst!"
stackars buke-sambor....Jag har heller aldrig hört uttrycket. Enligt min sambo så "sa man så i Västerås" när han var liten.
Men nu tycker jag mig finna gott stöd för att det är ett eget påhittat uttryck.
@Philosophia: Aldrig hört annat än hästlängder (och äta som en häst då givetvis).
Det lär ju vara en sammanslagning som du säger.Finns det ett vedertaget idiomatiskt uttryck som heter "hästmängder" eller är det ett hopkok av "hästlängder" och "att äta som en häst"? Det ska enligt min sambo betyda "väldigt stor mängd av".