My bad! ^^Du menar ”Hosianna Davidsson” väl?
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
OBS: This feature may not be available in some browsers.
My bad! ^^Du menar ”Hosianna Davidsson” väl?
Jag trodde den hette Trygga rekan.Min mans mamma trodde hela vägen upp till hon var 50 år att man sjöng ”Trygga räkan ingen vara, än Guds lilla barnaskara”. Hon övergav förvisso inte denna övertygelse, trots att jag försökte förklara. Hon blev bara arg och trodde jag drev med henne. Hon lever inte längre så mig veterligen trodde hon detta hela livet. Hon var dock en smula eljest.
Jag tycker det låter lite kul faktiskt Värre är det med trelleborgska, den är ...grov!För mig är det mer helsingborska, de säger ju byssen istället för bussen, och pyssen istället för pussen.
Jag tycker det är lustigt att ibland kan man hamn i en pyttehåla där de pratar en annan dialekt an den i "storbyn" 1 mil därifrån.Jag tycker det låter lite kul faktiskt Värre är det med trelleborgska, den är ...grov!
Hahaha - jag har flera vänner från stockholm som tycker att de "inte har någon dialekt"Apropå dialekter så krävdes det för mig att jag var 24 år och jobbade utomlands med olika personer från hela Sverige plus svenska gäster som gillade att gissa var en kom ifrån (var reseledare) innan jag insåg att man visst kan höra på mig var jag kommer ifrån när jag pratar har aldrig känt mig så stockholmsk som då.
Haha! Typiskt Stockholmare! (nej men på allvar när de pratar Stockholmska på TV och det sedan kommer en Skåning får till och med jag skavsår i öronen.)Hahaha - jag har flera vänner från stockholm som tycker att de "inte har någon dialekt"
Apropå dialekter så krävdes det för mig att jag var 24 år och jobbade utomlands med olika personer från hela Sverige plus svenska gäster som gillade att gissa var en kom ifrån (var reseledare) innan jag insåg att man visst kan höra på mig var jag kommer ifrån när jag pratar har aldrig känt mig så stockholmsk som då.
När jag bott i Åre i åtta år och tappat all dialekt kom plötsligt en kund fram och frågade om jag kom från borlänge. Spot on!
Du ska vara stolt.Jag blir sjukt förolämpad när någon påstår att jag pratar skånska. Jag har ingen dialekt och definitivt INTE skånska..
Apropå dialekter så krävdes det för mig att jag var 24 år och jobbade utomlands med olika personer från hela Sverige plus svenska gäster som gillade att gissa var en kom ifrån (var reseledare) innan jag insåg att man visst kan höra på mig var jag kommer ifrån när jag pratar har aldrig känt mig så stockholmsk som då.
Se det som den komplimang det ärJag blir sjukt förolämpad när någon påstår att jag pratar skånska. Jag har ingen dialekt och definitivt INTE skånska..
Drygt = lite mer än.
Knappt = lite mindre än.
Det måste han som någon gång i världen var upphov till det lokala talesättet, - drygt hardda ta vundera, (drygt hälften av varje) också ha trott.Apropå andra saker jag fattade sent. Trodde båda betydde "ungefär"
I det samhälle i Dalarna jag växte upp i, kunde jag (som inflyttad) höra skillnad på när de äldre (+40) talade, och därmed kunna avgöra från vilken by runt om samhället de kom ifrån. Då pratar vi om enskilda kilometrar för de närmsta byarna.Jag tycker det är lustigt att ibland kan man hamn i en pyttehåla där de pratar en annan dialekt an den i "storbyn" 1 mil därifrån.