Någon som kan översätta kritiken åt mig?

igbest

Trådstartare
Medium Bitch
Light constitation
Good line of head but like muzzle
Short neck very small ribcage
God front
Correct mover

Det är speciellt rad två och tre som jag vill ha översatt det andra tror jag att jag har förstått. Jag är heller inte helt säker på att det står constitation men jag tror det. Jag kan fota av kritiken om det skulle underlätta.

Mvh Igbest som har varit på första officiella utställningen.....
 
Sv: Någon som kan översätta kritiken åt mig?

Mellanstor tik

Light constitation = Light constutition antagligen. Alltså lätt byggd!

Det ska inte vara "Good line of head but light muzzle" ? Alltså god huvudlinje dock tunn nos.

Kort nacke, väldigt liten bröstkorg

God framdel

Korrekta gångarter
 
Senast ändrad:
Sv: Någon som kan översätta kritiken åt mig?

Tack det låter som att det kan vara det som står där :)

Här är en bild på kritiken om det kan hjälpa.
i52765573._szw1280h1280_.jpg
 
Senast ändrad:

Liknande trådar

Dressyr Hittade en jättebra lista.... As the Academy wants to promote the communication among dressage friends from all over the world, we...
Svar
3
· Visningar
1 998
Senast: true_blue
·
Dressyr Vid en clinic nyligen ställdes frågan om hur många av de närvarande som hade läst dressyrreglerna - FEIs och de nationella. Väldigt få...
Svar
8
· Visningar
1 348
Senast: Camilla_H
·
Dressyr Doctor Gerhard Von Schwarrazinhoffer No one had ever interviewed Gerhard Von Schwarrazinhoffer before. I thought it was...
Svar
3
· Visningar
1 221
Senast: Kung Bob
·

Bukefalos, Hästnyheter, Radannonser

Allmänt, Barn, Dagbok

Hund, Katt, Andra Djur

Hästrelaterat

Tillbaka
Upp