Ja, det är talspråk för "min mamma är min pappa".Har ”me mums me dad” nån speciell betydelse? Fattar att det anspelar på att föräldrarna har samma namn men inte vad uttrycket betyder.
Eller menas det ungefär my mum is my dad?
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
OBS: This feature may not be available in some browsers.
Ja, det är talspråk för "min mamma är min pappa".Har ”me mums me dad” nån speciell betydelse? Fattar att det anspelar på att föräldrarna har samma namn men inte vad uttrycket betyder.
Eller menas det ungefär my mum is my dad?
Läste just en annons där de skrev att hästen hette Mormors Snuttenapp
Var ett russGoogle translate? Eller var det en svensk häst?
Just de hästarna är ju rätt kända, de gick rätt höga klasser i hoppning. Lite kul att uppfödarna valt att fortsätta handsk-temat på avkommorna - både Handsken och Vanten gick i aveln, och bland avkommorna finns det både Lovikavantar och Moccahandskar.Såg att The Glove har ett helsyskon som heter Vanten.
Har inte hört talas om dem förut men jag följer inte så mycket ridsport. Vanten fick en avkomma som hette Lovika T. Felstavat … det skrivs Lovikka.Just de hästarna är ju rätt kända, de gick rätt höga klasser i hoppning. Lite kul att uppfödarna valt att fortsätta handsk-temat på avkommorna - både Handsken och Vanten gick i aveln, och bland avkommorna finns det både Lovikavantar och Moccahandskar.
Jag tolkar det som du, min mamma är min pappa med tanke på S-et efter mum.Har ”me mums me dad” nån speciell betydelse? Fattar att det anspelar på att föräldrarna har samma namn men inte vad uttrycket betyder.
Eller menas det ungefär my mum is my dad?
Inte så speciella men har massa gubbnamn i mitt stall Bertil, Ove, Kurt och NilsSom rubriken säger. Vilka annorlunda/märkliga/roliga hästnamn har du stött på i dina dagar? Och fanns det någon förklaring till namnet, typ att det var på det språket som hästens ursprungsland eller dylikt?
Själv har jag faktiskt stött på en hel del annorlunda namn. Bara för att ta några exempel från lådan:
- Irländsk korsning. Döpt efter en billig skotsk/tysk smuggelwhisky. Som att inte det var illa nog, är namnet felstavat dessutom.
- SWB. Billigaste whiskysorten på Systemet. Kallades dock oftast för rätt och slätt "Whisky".
- Welsh Cob. Tänker inte ens försöka stava till det, men innebörden var typ "*Ostavbart*-dalens räv". Hästen var inte ens fux!
- Belgisk häst med typiskt "van het" namn. Kallades dock för ett bil/MC märke under sina år i Sverige...
- Små korsningsponnyer. Både fadern (ej gdk) och sonen var döpta efter matvarukedjor.
- Älg Off. SWB. Sett på tävlingar, vet inte historien bakom namnet.
- Hoppsan Hedvig Gudesjö. SWB. Undrar vad historien bakom det namnet är?! Också sett på tävlingar.
- Funny Camel. Söt fjording/fjordkorsning.