Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
OBS: This feature may not be available in some browsers.
Åh, den är jag så himla sugen på att läsa! Och titeln är fantastisk!Jag har just läst ut En oväntad sommar av Isabele allende och den är intressant men lite knepig som hennes böcker är. Men titeln är helt oberipglig jag förstår inte vad den har med boken att göra.
Kallentoft ska det stå!Läser Mons Kellentoft. Just nu Sack.
Det kan ju hända att du gillar den mer än mig Men ja, jag tycker det är ett rimligt beslut att inte lyssna på denHm då plockar jag bort den från min läslista då, jag på precis till den och tänkte att det var lämplig sommarläsning
Jag älskade böckerna och serierna om polisen i Strömstad!Lyssnar gör jag på Polisen och mordet i stadshuset av Gösta Unefäldt. Den valde jag för uppläsaren skull, Fredde Granberg. Lagom att ha i lurarna när jag är ute och springer.
Låter bra.Jag älskade böckerna och serierna om polisen i Strömstad!
Kan inte lova att dom åldrats väl - men ändå! Sträckläste typ alla när jag var tonåringLåter bra.
Som sagt, funkar bra i lurarna när man är ute och springer.Kan inte lova att dom åldrats väl - men ändå! Sträckläste typ alla när jag var tonåring
Det låter bättre med din förklaring! Boken utspelar sig några vinterdagar så det kändes väldigt märkligt. Jag hittade den på nextory och gick på att jag gillar hennes böcker.Åh, den är jag så himla sugen på att läsa! Och titeln är fantastisk!
På spanska heter den Más allá del invierno (typ Efter vintern) och syftar på ett underbart citat av Albert Camus: "en medio del invierno aprendí por fin que había en mí un verano invencible" - “In the midst of winter, I found there was, within me, an invincible summer.". Dvs man har gått igenom något tufft, något svårt, något kämpigt men man har fortfarande den här kraften, något som brinner, en sorts glöd kvar.
Jag har sett att på Adlibris beskrivning av boken så talar de om "en sommar på livets höst" men livets höst är liksom inte riktigt en grej på spanska vad jag förstått. Däremot symboliserar vintern något tufft och tungt och mörkt. Så den spanska titeln syftar väl på efter det här tunga och kämpiga (plus att det ju är vinter och snöstorm i boken), medan den svenska mer syftar på just den här oväntade utvecklingen i boken (deras kärlek?) som spirar trots (gissar jag?) olika typer av motgångar.
Typ så.
Låter kanske lite motsägelsefullt men Hans Rosling, Hur jag lärde mig förstå världen, tycker jag ändå ger hopp om världen. Flickan på den dansande hästen var lite mysig också.Vad ska man läsa om man vill läsa något glädjefyllt, hoppfullt eller något annat som verkligen gör en glad?
Mvh less på allt elände i världen, på jobbet och på tv
Låter kanske lite motsägelsefullt men Hans Rosling, Hur jag lärde mig förstå världen, tycker jag ändå ger hopp om världen. Flickan på den dansande hästen var lite mysig också.
Jag tycker sällan att vuxenlitteratur är upplyftande rätt igenom (även om böcker som @Ellinor Olliphant mår alldeles utmärkt” ändå är upplyftande på sitt sätt så är det alltid ett stråk av misär i)- utan jag brukar läsa YA när jag vill bli glad av läsningen. Typ ”den ökända historien om Frankie Landau-Banks” var en sådan bok.Hans Rosling tycker jag om, tack för påminnelsen.
Ska kolla upp den andra boken.