Tygelhjälperna?

majola

Trådstartare
Är det någon som har Ridhandboken och kan kolla vad de olika vikt-, skänkel- och tygelhjälperna heter?

Jag håller på och läser teori inför att ta ryttarmärke i Tyskland och kan för mitt liv inte komma på vad hjälperna heter på svenska... :confused: Några har jag gissat på (rätta gärna!), men när det gäller en del står det helt still i huvudet.

Vikthjälperna:
dubbelsidigt belastande
ensidigt belastande
avlastande

Skänkelhjälperna:
framåtdrivande
sidförande
verwahrend ??? Alltså t ex ytter skänkel när man rider på volt

Tygelhjälperna:
förhållning
eftergift
durchhaltend
sidförande/ledande
verwahrend

Det vore hemskt gulligt om någon kunde hjälpa mig med detta. Det driver mig till vansinne att inte ha de rätta orden.
 
Sv: Tygelhjälperna?

Puttar upp.

Det måste väl finnas någon som vet vad de olika hjälperna heter...
 
Sv: Tygelhjälperna?

Sitter här med ridhandboken och försöker hjälpa dig :p

Kan inte verwahrend vara "mothållande"? Mothållande skänkel begränsar den sidförande inverkan av motsatt skänkel eller hindrar hästen att tränga åt sidan (enl ridhandboken).

Vad gäller tygeltagen var det svårare... De du inte har med är: understödjande, uppresande och mothållande (vilket i så fall borde vara samma som för skänkeln :) ) Kan durchhaltend vara någon av de första två?

Hoppas det har varit till lite hjälp :bump:
/Kakan
 
Sv: Tygelhjälperna?

Tack!!

Verwahrend = mothållande, det passar ju bra...
Durchhaltend = ??? Man tar liksom en förhållning och "håller kvar" tills hästen ger efter, för att utttrycka det grovt. Det passar ju inte riktigt in på något av orden.
 
Sv: Tygelhjälperna?

kul att kunna vara till hjälp!!

nej, inget av dem stämmer ju på durchhaltend... Något sådant tygeltag finns inte beskrivet heller, vet inte vad man ska kunna säga att det heter, "genomhållande" blir väl direktöversättningen? knepigt :confused:

/k
 
Sv: Tygelhjälperna?

Ja ja... Vilken tur att jag inte måste säga vad de heter på svenska på provet då! :D

Tack än en gång!
 
Sv: Tygelhjälperna?

Tja, om du har förhållning, eftergift, ledande och mothållande/reglerande tygeltag så det borde ju vara understödjande och uppresande du har kvar att välja på!

Men enligt Prisma Ty-sv är direktöversättningen på durchhalten är 1 hålla ut 2 stå ut med och 3 vidhålla, behålla.

Så då måste det väl sådana tygeltag hästen står ut med :) För de vill väl inte att du ska hänga kvar i tygeln :D

Skämt åsido, står det inte nåt i teoriboken om hur och när man använder hjälpen som kan vara tillledning? Skulle det tex kunna vara nåt så enkelt som kontakt/stöd på tygeln? Enligt vårt sätt att se det är det ju egentligen ingen hjälp eftersom det snarare är det som (förhoppningsvis) sker mellan "aktivitererna", men i en ridlära platsar det ju.

(Så kan man ju passa på att vädra sina fördomar och säga att det passar extra bra i den formen av tysk ridning där man har hästen i ett järngrepp mellan hand och skänkel ;) )
 
Sv: Tygelhjälperna?

Majola översätter direkt ur boken:

"Durchhaltende Tygehjälp: Används när hästen går emot eller över tygeln. Händerna förblir fast slutna i grundställning och behåller det ökade trycket på bettet tills hästen ger efter och blir lätt i handen. Samtidigt driver man med sätet och skänklarna."



(Så kan man ju passa på att vädra sina fördomar och säga att det passar extra bra i den formen av tysk ridning där man har hästen i ett järngrepp mellan hand och skänkel )

:smirk: Nu är det ju inte den typen av ridning som officiellt lärs ut och efterfrågas på proven... Men å andra sidan är durchhaltende tygelhjälper tämligen förbjudna hos min ridlärare då de enligt honom resulterar i spända hästar som hänger på bettet... ;)
 
Sv: Tygelhjälperna?

O-eftergift alltså?! Eller mothållande i höjdled?

Men när jag vaknade i morse och insåg dels att det saknas ett ställande tygeltag och dels att jag vill veta alla de tyska termerna!

(Dessutom insåg jag att mitt undermedvetna prioriterar detta över "total akut överbelastning på jobbet", men jag vågar/hinner inte fundera på om det är ett hälsotecken eller en varningssignal!)
 
Sv: Tygelhjälperna?

Lena_B skrev:
O-eftergift alltså?! Eller mothållande i höjdled?

"Mothållande på normalhöjd"

Lena_B skrev:
Men när jag vaknade i morse och insåg dels att det saknas ett ställande tygeltag och dels att jag vill veta alla de tyska termerna!

Gewichtshilfen:
beidseitig belastend
einseitig belastend
entlastend

Schenkelhilfen:
vorwärts treibend
vorwärts-seitwärts treibend
verwahrend

Zügelhilfen:
nachgebend
annehmend
durchhaltend
verwahrend
seitwärts weisend

Hilfsmittel:
Stimme
Gerte
Sporen

Hjälperna för ställning beskrivs så här:
En klar ställning erhålls genom att ryttaren belastar båda sittbenen lika, ger den yttre tygeln lika mycket som den inre kortas, utan att kontakten med hästens mun förloras.

Att jämföras med böjning:
*Ökad belastning av det inre sittbenet
*inner skänkel ligger vid sadelgjorden och driver inner bakben framåt
*den verwahrende skänkeln ligger en handsbredd bakom sadelgjorden och förhindrar att bakdelen faller ut
*den inre tygeln anger ställning och för hästen in i vändningen (om det ska bli en vändning)
*den yttre tygeln ger efter så mycket som ställningen/böjning av hästen fordrar, förhindrar att halsen böjs för mycket, begränsar ytter bog.

Alltså antar jag att ställning = dubbelsidig belastande vikthjälp, annehmende innertygel och nachgebenede/verwahrende yttertygel?

Böjning = ensidigt belastande vikthjälp, framåtdrivande innerskänkel, verwahrende ytterskänkel, annehmende innertygeln, verwahrende/nachgebende yttertygel

Eller också inte... :confused:

Lena_B skrev:
(Dessutom insåg jag att mitt undermedvetna prioriterar detta över "total akut överbelastning på jobbet", men jag vågar/hinner inte fundera på om det är ett hälsotecken eller en varningssignal!)


Det är ju viktiga frågor!
 
Sv: Tygelhjälperna?

majola skrev:
Böjning = ensidigt belastande vikthjälp, framåtdrivande innerskänkel, verwahrende ytterskänkel, annehmende innertygeln, verwahrende/nachgebende yttertygel
Och ev även seitwärts weisend om du tex ska genom ett hörn?!
Vad heter yttre och inre sidan nåt enkelt som Aussen och Innere?

Ridhandboken 1 och 2 som är översättningar av mer än 40 år gamla tyska "Riktlinjer för ryttare och kuskar" del 1 och 2 så är det dessa du läser skulle jag kunna traska ner till biblan och se om de finns inne för då kan jag kolla i "översättningsfacit". "Någon :angel: har nämligen lämnat inköpsförslag, så de finns på mitt bibliotek. För mej är annars Ridhandboken den där höga smala boken som jag köpte på ridskolan runt 1960... Messa i så fall, för det här är nog inte så intressant för andra längre.

Lycka till med ditt prov förresten!
 
Sv: Tygelhjälperna?

Det är Riktlinjerna jag menar, men själv sitter jag just nu med en bok som är framtagen för teoridelen för ryttarmärkena.

innertygeln = der innere Zügel
yttertygeln = der äussere Zügel

Hjälpgivningen vid en hörnpassering: halvhalt innan hörnet, ställ hästen i rörelseriktining (inåt), de diagonala hjälperna möjliggör den erforderliga böjningen.

Seitwärts weisend har jag tolkat som ledande, och det används väl inte vid hörnpasseringar?

Tack för lyckönskningarna! Teorin går nog bra, jag är mest orolig för hopprovet! :eek:
 
Sv: Tygelhjälperna?

Tja, det beror väl lite på hur välutbildad hästen är? Om du sitter på en inte alltför välriden häst och i stället ska svänga 7m före hörnet så är det rätt bra att kunna "visa åt sidan", men har man välutbildad häst behövs det knappast. Är det ett hörn med väggar eller staket kan man ju nästan alltid lita på att väggen/staketet fixar det mesta åt en och nöja sig med att trycka ut den med innerskänkel så den inte genar för mycket :angel: Enligt mina gamla instruktörer ska den välridna hästen gå med huvudet rakt in i väggen om man inte aktivt svänger den :) och man ska alltid rida hörn som om väggarna inte finns. Men jag håller med om att hörnet inte var det bästa exemplet, får jag byta till 9m volt eller nåt sånt?
 
Sv: Tygelhjälperna?

Du har rätt!

Seitwärts weisende Zügelhilfe:
Visar hästen vägen in i vändningen (till särskild hjälp hon unge hästar eller när man börjar lära in sidvärtsrörelser). Den hand som visar riktningen tas en bit från hästens hals i den riktning som hästen ska gå i. Oftast sker det i kombination men en förhållande *?* (annehmende = man tar i tygeln), som måste följas av eftergift.
 
Sv: Tygelhjälperna?

Men vi har fortfarande missat det som jag anser viktigast för en vändning, nämligen den ensidiga VIKTEN...

Det jag tycker kan missuppfattas med beskrivningan av det ledande tygeltaget är att det är just rörelsen ut från halsen man avser, inte att sitta med handen kvar ute i luften. Och jag brukar vara väldigt nog med att det INTE ska tas bakåt alls :confused:

Men om vi ska in på volten kan det kanske vara vettigt i alla fall, man leder och ställer/böjer samtidigt så då blir det både ut och lite bakåt. MEN om man då tar bakåt i riktning mot höften och lägger till innerskänkeln samtidigt blir det ju ett understödjande tygeltag och det är väl att be om att baken ska åka ut??? Men understödjande fanns ju inte med i boken, så tyska hästar gör nog inte så :smirk:
 
Sv: Tygelhjälperna?

Jag har också undrat över varför vikthjälperna inte står med. Kanske för att ridläran är så knapphänt i den här boken? Där måste jag kolla i Riktlinjerna, men dem har jag tyvärr inte.

Nej, understödjande tygeltag finns inte... :smirk:
 
Sv: Tygelhjälperna?

Tack!!

Verwahrend = mothållande, det passar ju bra...
Durchhaltend = ??? Man tar liksom en förhållning och "håller kvar" tills hästen ger efter, för att utttrycka det grovt. Det passar ju inte riktigt in på något av orden.

Skulle inte Durchhaltend kunna vara förhållande? det är ju inte samma sak som mothållande.. :crazy:
 

Liknande trådar

J
Islandshäst Nu har jag varit på kurs och fått lära mej nya saker som verkar vettigt, men sedan kommer frågorna när kursen är slut (förstås) :smirk...
Svar
2
· Visningar
1 571
Senast: josse
·

Bukefalos, Hästnyheter, Radannonser

Allmänt, Barn, Dagbok

Hund, Katt, Andra Djur

Hästrelaterat

Omröstningar

  • Tvättstugedrama
Tillbaka
Upp