Iser
Trådstartare
Sv: Spin-off på foderdiskussion
Nej hon är inte tysk (har för mig hon är från Färöarna), men hon jobbar åt den danska avdelningen och är nog utbildad i Danmark med tror jag.
Jag har också funderat på hur de använder olika benämningar. Jag har aldrig läst några av deras tyska brochyrer, så dom kan jag inte uttala mig om, men jag vet att den svenska är direkt översatt från den danska, med exakt samma värden - frågan är om enheterna är rätt.
Är danskans fordöjelig protein att likställa med svenskan smältbart protein?
Om hon är tyska pratar hon i andra termer än vi. Energin värderas annorlunda i övriga Europa och man räknar inte på smältbart protein. Man kan inte direktöversätta alla värden, i och med att värdingssystemet är annorlunda.
Energin ska inte längre anges i ME (omsättbar energi) utan i NE (nettoenergi, avdrag gjort för träck, urin och värme). Stora delar av Europa använder redan det. Vi ska börja med det här också from 1 oktober, vet dock inte om något hänt än.
Nej hon är inte tysk (har för mig hon är från Färöarna), men hon jobbar åt den danska avdelningen och är nog utbildad i Danmark med tror jag.
Jag har också funderat på hur de använder olika benämningar. Jag har aldrig läst några av deras tyska brochyrer, så dom kan jag inte uttala mig om, men jag vet att den svenska är direkt översatt från den danska, med exakt samma värden - frågan är om enheterna är rätt.
Är danskans fordöjelig protein att likställa med svenskan smältbart protein?