I
Iglatjarn
hej folket!
Sitter med ett ganska så brådskande arbete. Behöver hjälp med att översätta följande engleska ord till svenska. "Chansingar" klarar jag mig utan men om någon verkligen vet vad detta är översatt till svenska så blir ingen gladare än jag...
roaring
whistling
ringbone
sidebone
bone spavin
shivering
subluxation of the patella (patellaupphakning?)
stringhalt
malocclusion of teeth (felaktig tandställning?)
tacksam för pålitliga svar hemskt gärna med källangivelser...
hälsningar HB
Sitter med ett ganska så brådskande arbete. Behöver hjälp med att översätta följande engleska ord till svenska. "Chansingar" klarar jag mig utan men om någon verkligen vet vad detta är översatt till svenska så blir ingen gladare än jag...
roaring
whistling
ringbone
sidebone
bone spavin
shivering
subluxation of the patella (patellaupphakning?)
stringhalt
malocclusion of teeth (felaktig tandställning?)
tacksam för pålitliga svar hemskt gärna med källangivelser...
hälsningar HB