"Din" gång så var det nog bara tolknings/syftningsfel från någon av oss Jag tolkar det fortfarande som om det är just mullenmouth som syftas på och inte ett smalt mullenmouth, när jag läser ditt inlägg, eftersom smalheten inte nämns alls utan inlägget nämner endast tungfrihet/icke
Och ett helt annat bett vet jag inte?
Både pelham, kimblewick och mullenmouth på stång har diskuterats
Fast du fick ju för dig att jag tyckte det var svårt att hitta Weymouth ? Och i mitt fall så var ju grejen dessutom smal och väldigt liten mun det skrev jag ju tydligt som hela anledningen till varför jag fått leta massor och slutade med att köpa av en vän som i sin tur köpt utomlands osv .
Men skit samma - blev bara lite när du nu igen förväxlade vad som någon pratade om med ett pelham .