MiaMia
Trådstartare
Kan ni hjälpa mig med tips om läsning, kloka tankar eller något...
Allt jag hittar hänvisar bara till att man ska använda AKK vid kommunikationssvårigheter. Men när jag kollar så handlar AKK om att ersätta/komplettera den verbala kommunikationen med andra sätt att förmedla sig.
Om en person har god intelligens, god verbal förmåga och god (formell) språkkunskap. Men stupar på semantik, pragmatik och nästan allt icke-verbalt, interpersonellt samspel, samt osynk i vilken förförståelse, outtalade antaganden, underförstådda slutsatser etc. som parterna utgår ifrån. När personens starkaste kommunikationssätt är det verbala så det är det man ska använda (antingen i skrift eller muntligt).
Det får inte bli "tala långsamt, men korta meningar och enkla ord" och inte heller förenklingar, nedkortningar och liknande av innehållet. Det är förmedningen som behöver förbättras så det inte blir så många "missar i överföringen" av informationen från den ena parten till den andra. Och metoder för att säkra upp så man vet att informationen kommer fram och blir rätt tolkad, så det inte verkar som allt gått fram och sedan framkommer fundamentalt strul långt senare.
Söker beskrivningar eller bra formulerade råd som kan förklara hur man anpassar då och även varför det ska göras så.
Allt jag hittar hänvisar bara till att man ska använda AKK vid kommunikationssvårigheter. Men när jag kollar så handlar AKK om att ersätta/komplettera den verbala kommunikationen med andra sätt att förmedla sig.
Om en person har god intelligens, god verbal förmåga och god (formell) språkkunskap. Men stupar på semantik, pragmatik och nästan allt icke-verbalt, interpersonellt samspel, samt osynk i vilken förförståelse, outtalade antaganden, underförstådda slutsatser etc. som parterna utgår ifrån. När personens starkaste kommunikationssätt är det verbala så det är det man ska använda (antingen i skrift eller muntligt).
Det får inte bli "tala långsamt, men korta meningar och enkla ord" och inte heller förenklingar, nedkortningar och liknande av innehållet. Det är förmedningen som behöver förbättras så det inte blir så många "missar i överföringen" av informationen från den ena parten till den andra. Och metoder för att säkra upp så man vet att informationen kommer fram och blir rätt tolkad, så det inte verkar som allt gått fram och sedan framkommer fundamentalt strul långt senare.
Söker beskrivningar eller bra formulerade råd som kan förklara hur man anpassar då och även varför det ska göras så.