Är kvällsfika också norrländskt?Det tror jag också.
Glöm inte att det dessutom kallas "kvällsfika" om det äts macka efter middagen!På dagis/förskola hette dessutom pausen för mellanmål "fikastund".
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
OBS: This feature may not be available in some browsers.
Är kvällsfika också norrländskt?Det tror jag också.
Glöm inte att det dessutom kallas "kvällsfika" om det äts macka efter middagen!På dagis/förskola hette dessutom pausen för mellanmål "fikastund".
Är kvällsfika också norrländskt?
Ja jag har bott länge i Västerbotten och uppfattar det som du gör.Ingen aning, jag är västerbottning med rötter norrut och i vår trakt/umgänge var det absolut både morgonfika och kvällsfika till vardags.
Vi använde också ibland "gofika" som jag beskrev tidigare - när det bara var sötsker. Särskilt som barn utbrast man förtjust "Wow, gofika!" Normalfika var liksom smörgås.![]()
Tror du missuppfattade mitt inlägg, nämnde bara "ta en öl" som exempel på att jag kanske inte alltid menar exakt vad jag säger utan det kan skilja sig på situation och person. Fika på jobb = rast, ta en öl kräver inte att personen jag frågat endast fått dricka öl för att följa med.Spöstraff på torget på det egentligen!
+ knapplån
Men om man formulerar om frågan då - hur beskriver ni FIKA för människor som inte har samma kultur? Använder ni definitioner på det sättet då också? Bland det mest horribla måste vara att som någon i tråden gjorde, definera att gå och dricka öl som 'fika' så den beskrivningen tar jag inte ens i med tång här.
Men beskriver ni fika olika som i (usch, detta tar emot att ens skriva..) "gofika, finfika" etc för en engelsktalande person?
Ingen aning, jag är västerbottning med rötter norrut och i vår trakt/umgänge var det absolut både morgonfika och kvällsfika till vardags.
Vi använde också ibland "gofika" som jag beskrev tidigare - när det bara var sötsker. Särskilt som barn utbrast man förtjust "Wow, gofika!" Normalfika var liksom smörgås.![]()
Det var nog inte ditt inlägg jag tänkte på, det var någon annan som explicit gick med vänner på 'ölfika'.Tror du missuppfattade mitt inlägg, nämnde bara "ta en öl" som exempel på att jag kanske inte alltid menar exakt vad jag säger utan det kan skilja sig på situation och person. Fika på jobb = rast, ta en öl kräver inte att personen jag frågat endast fått dricka öl för att följa med.
Ah, missade det inlägget totalt!Det var nog inte ditt inlägg jag tänkte på, det var någon annan som explicit gick med vänner på 'ölfika'.
Ah, jag förstår. Jag är ju helt inne i svenska kaffe och kaka grejen så jag skulle bli jättebesviken över en Cola. Men jag kan se hur det liksom blir -en öl på verandan stämning av det och lite härligt amerikansktDet beror lite pa var i landet man ar, men rent generellt blir man aldrig inbjuden for "en kopp kaffe" utan istallet for "nagot att dricka" och det ar alltid spontant. Det blir vanligen en coke, is-tea (soderut), eller nagot liknande, sallan kaffe eller tea. (manga blir sa himla glada nar jag fragar om de vill ha en kopp kaffe)
Hembjuden till nagon pa "en fika" har jag aldrig hort talas om har ... daremot har jag manga ganger blivit spontant hembjuden pa lunch eller middag. Inte alls planerat eller som det oftast ar i Sverige dar man lagger ner en massa extra besvar bade som vard och gast, utan jag tankte laga det har ... jag har kanske en ol hemma men vi fixar kaffe, tea, eller en lask till.
Att traffas pa ett kaffe (Starbucks, Pete's, Seattle's Best, eller lokalt stalle) for en kopp kaffe och en kaka eller smorgas ar ganska vanligt ... men inte som fika i Svensk mening.