Jag har mina hästar installade där de använder ptrooo vid ledande till och från hagen då de vill att hästen ska sakta av, men jag vill att den ska stanna då blir whoa mitt ord med min betydelse stanna... Då blir de inte förrvirrade....
jag vet inte om jag uppfattade ditt brev på rätt sätt. Undrar du varför du använder whoa?
Det är ett gammalt western ord för att få hästar att stanna. Det används till stor del av cowboysar...
Hästen reagerar på "starkt betonade" bokstäver. Säg whoa samtidigt som du stannar. Upprepa tills hästen lär sig, säg då bara whoa och whoa betyder STANNA. Stannar inte hästen får ordet en felaktig in verkan.
Hoppas jag fattade ditt brev rätt, men jag tror knappt det.
Varför inte lära den både whoa och att stanna när ledaren stannar?! Det har jag med många andra gjort. Att hästen stannar efter sin ledare är en förutsättning i all hästhantering tycker jag, men whoa är det ju faktiskt lite annorlunda med. Whoa är ypperligt att använda vid longering, ridning (hur ser hästen annars när ledaren stannar, om den inte är så känslig så den känner när du "slutar rida" = slappnar av i varje muskel) och all annan hantering då du inte leder din häst (och t.o.m då!)
Att min häst lyssnar hängivet till whoa har jag tackat "han däruppe" för ett flertal gånger när jag hamnat i krisiga situationer med min häst. Exempelvis när hon fastnat eller blivit rädd för något och jag inte hållit i henne. Då har hon stannat och väntat tills jag lugnt hunnit fram för att hjälpa henne ur knipan. Det finns alltså en stor säkerhetsaspekt med att lära sin häst whoa om det görs på rätt sätt.