Den djupsinniga hipplogiska debatten synes mig, likt somliga av Wittgensteins skrifter, inte vara helt aktuell i dagens ryttares mentala perceptionsram.Alltså måste jag väcka den inte helt inaktuella frågan om det lämpligaste konversationsmediet mellan ryttare och häst.På dessa sidor rekommenderas kommunikation med tyglar, skänklar, sporrar, spön och andra prelingualahjälpmedel.Synes det mig dock något märkligt att den INTELLEKTUELLA KONVERSATIONEN utelämnats som lämpligt kommunikationsmedel människa - häst!De flesta hästar har en högt utvecklad hjärna och en enastående förmåga till abstrakt tänkande.Ej mindre är de ädla djurens spatiala uppfattningsförmåga och intellektuella analys att förakta.Därför ställer jag, och Wittgenstein med mig, frågan:Finns det inga bättre sätt att kommunicera med dessa våra andliga fränder än att, likt den KRIMINELLE individen, KLÄMMA, SPARKA, TRYCKA, SITTA och DRA?Tacksam för genuint filosofiskt-intellektuella synpunkter på förbättrad HÄSTKONVERSATION!Yours,Zeb
nu vet jag inte om jag lever upp till den höga filosofiska/intellektuella nivå som du efterlyser, men jag gör väl ett försök ändå! I all kommunikation måste ju ändamålet vara att göra sig förstådd av motparten (ja, om vi nu skall undanta en del politiker då...), alltså bör man se till att vara så klar och entydig som möjligt. Därför torde det kanske vara bra om du såg över den grammatiska strukturen i ditt inlägg en smula... För övrigt håller jag med dig om att vi borde kunna förmedla våra avsikter och önskemål till hästen på ett så pass enkelt och klart sätt att man inte behöver använda sig av tvång och våld. Vänliga hälsningar /Nenne
Kära Nenne!Jag har gjort en ingående grammatisk analys av mitt inlägg och funnit att två ord tyvärr följer på varandra utan mellanslag.Förlåt!Jag glädjer mig, och Wittgenstein med mig, att den attityd Du uppvisar i Ditt inlägg synes, i vart fall empatiskt, i huvudsak överensstämma med de grundlinjer jag i mitt förra inlägg antydde.Viktigt vore dock att erhålla mer KONKRETA TIPS hur den fysiska kontrollen av hästen kunde ersättas med en MER INTELLEKTUELL!Med utmärkt högaktning,Zeb
Kära Jess!---Efter en svårt cerebralt ansträngande galopp å dessa sidor hade jag förmånen att ta del av Ditt inlägg.---Angående den generella frågeställningen, se mitt svar till den kära Nenne nedan.---Nu kommer en svårare fråga - varför eliminerar serverns ordbehandlingsprogram noggrant upprättade och jämväl korrekturlästa STYCKEINDELNINGAR!---Inläggen blir kompakta och - för den oinvigde - något svårlästa.---Med utmärkt högakting,---Zeb---PS. strecken inlagda av mig för att öka läsbarheten.DS
Tack för ditt svar. Ditt uteblivna mellanslag är både glömt och förlåtet. Vad jag bl.a. syftade på var den här konstruktionen (jag citerar): "De flesta hästar har en högt utvecklad hjärna och en enastående förmåga till abstrakt tänkande. Ej mindre är de ädla djurens spatiala uppfattningsförmåga och intellektuella analys att förakta." Ta en titt på denna konstruktion. "Ej mindre...att förakta". Detta tyder ju på a) att det finns något tidigare nämnt att förakta hos hästen, b) att deras spatiala uppfattningsförmåga och intellektuella analys är att förakta ännu mer (ej mindre...).
Nu var det inte meningen att göra dig ledsen, försökte lägga in en liten blinkande glad nuna, men det blev uppenbarligen fel, då jag inte är så väldigt snitsig på datorer. Du måste ju ändå vara medveten om att om man formulerar ett inlägg som du gjorde, samt dessutom ger det rubriken "Förbättrad hästkommunikation", så är risken stor att din egen språkbehandling granskas. I all välmening, vill jag raskt tillägga. "" (här skall det nu, om allt fungerat, ligga en liten glad figur).
Är medveten om att jag inte kommit med några konkreta förslag, som du efterlyste. Börjar dock bli trött i fingrarna nu, så jag avslutar här.
Hej Zeb!Bra inlägg, visst helt okej!Att Förstå det du skrev , Visst okej, det var bara det att jag var tvungen att slå i ordlista i ett bra tag innan jag fattade ett dugg!Tyvärr är jag inte tillräckligt gammal för att förstå dit utmärkta språk!(har inte fått den utbildningen). Jag tror alla hatar att bli missförstådda , vilket jag tror, att det är många som inte har en susning om vad du pratar om! Det vore väl bättre att du skrev så alla fattar vad du skriver om .Så de får ta del av din kunskap om hästar! ELLER! Hittills så har jag inte fattat en 1000 del av det du skrivit!MVH ICE !
du förstår alldeles utmärkt vad det här med kommunikation och konversation går ut på - att göra sig förstådd av motparten. Så jag tycker att du, fast du kanske inte är så gammal, visar en stor insikt i dessa frågor.Kära hälsningar /Nenne (som är för gammal för att krångla till det)
Kära Nenne!---"Ej mindre" motsvaras av den moderna svenskans "inte heller".-----Därmed har jag således i inlägget framfört min respekt för hästens......uppfattningsförmåga.-----Jag måste nog sluta läsa Wittgensteins verk......åtminstone på svenska. På originalspråket är han (ännu!) tydligare och klarare(!)----Tack i övrigt för ditt rara brev!---Med utmärkt högaktning!---Zeb
HEJ! Jag har inte en aning om hur gammal du är men , som sagt tror jag inte att du vet vad jag förstår och inte!Jag menar bara att det skulle göra saken mycket lättare om man skrev så alla förstod I allafall med mer vardagliga ord så man förstår, i mitt ordföråd finns det inga sådana ord som ni skriver om !Tyvärr!Med utmärkt högaktning ICE!!!!